/* * xfldr034.rc: * this is the main resource file for the Spanish NLS DLL. * * Translate all the strings in this file. * * Special characters and codes: * * -- If you encounter any "~" characters: these are for * underlining characters in menus so that the menu item * can be accessed using the keyboard. * * -- "&xxx;" are for entities that are replaced dynamically * by XWorkplace when the string gets loaded. This only * works with string tables, not with menu IDs, unless * noted otherwise. * * Presently the following entities are defined: * * -- &xwp; "XWorkplace" string, or "eWorkplace" * if eWorkplace is running * * -- &os2; "OS/2" or "eComStation" * * -- &winos2; "Win-OS/2" or "Win16" * * -- &warpcenter; "WarpCenter" or "eComCenter" * * -- &xcenter; "XCenter" or "eCenter" * * -- &xsd; "XShutdown" or "eShutdown" * * -- &version; current XWorkplace version (e.g. "0.9.16") * * -- &date; build date (e.g. Jan 12 2002) * * -- &nl; newline character (\n, ASCII 10) * * The dialog templates (xfldr034.dlg) are #include'd. You * may either translate that text file "manually" or open * the resulting .RES file with the Toolkit dialog editor. * This will then recreate the .RES and .DLG files, but leave * the .RC file untouched. * * The dialog editor has a "Translate mode" in its "Options" * menu which disables a lot of menu items to allow you to * only change strings. This is very helpful to avoid * accidentally ruining the dialogs. * * Copyright (C) 1997-2012 Ulrich Mller. * This file is part of the XWorkplace source package. * XWorkplace is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published * by the Free Software Foundation, in version 2 as it comes in the * "COPYING" file of the XWorkplace main distribution. * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. */ #include #define WPMENUID_USER 0x6500 #include "..\..\include\dlgids.h" #include "custom.h" #ifndef FCF_CLOSEBUTTON #define FCF_CLOSEBUTTON 0x04000000L #endif /* icons, bitmaps */ POINTER ID_ICONDLG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE XFLDRDLG_NLS_ICO #if ID_SDICON != ID_ICONDLG POINTER ID_SDICON LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE xfldshut.ico #endif /* Context menus for the "WPS Class List" object */ MENU ID_XLM_CLASS_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Crear objeto...", ID_XLMI_CREATEOBJECT MENUITEM "~Desregistrar...", ID_XLMI_DEREGISTER MENUITEM "~Sustituir con subclase...", ID_XLMI_REPLACE MENUITEM "~Deshacer sustitucin...", ID_XLMI_UNREPLACE MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "A~yuda", ID_XFMI_HELP END MENU ID_XLM_METHOD_NOSEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Clasificar", ID_XLM_METHOD_SORT, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "por nd~ice de mtodo", ID_XLMI_METHOD_SORT_INDEX MENUITEM "por ~nombre de mtodo", ID_XLMI_METHOD_SORT_NAME MENUITEM "por ~clase introductoria", ID_XLMI_METHOD_SORT_INTRO MENUITEM "por clase ~sustituta", ID_XLMI_METHOD_SORT_OVERRIDE END MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "A~yuda", ID_XFMI_HELP END /* Context menus for the "File types" notebook page */ MENU ID_XSM_FILETYPES_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Crear ~subtipo...", ID_XSMI_FILETYPES_NEW MENUITEM "~Eliminar tipo", ID_XSMI_FILETYPES_DELETE MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Recoger", ID_XSMI_FILETYPES_PICKUP MENUITEM "~Soltar", ID_XSMI_FILETYPES_DROP MENUITEM "~Cancelar arrastrar", ID_XSMI_FILETYPES_CANCELDRAG END MENU ID_XSM_FILETYPES_NOSEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "C~rear tipo raz...", ID_XSMI_FILETYPES_NEW MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Soltar", ID_XSMI_FILETYPES_DROP MENUITEM "~Cancelar arrastrar", ID_XSMI_FILETYPES_CANCELDRAG MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Exportar...", ID_XSMI_FILETYPES_EXPORT MENUITEM "~Importar...", ID_XSMI_FILETYPES_IMPORT END MENU ID_XSM_FILEFILTER_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Eliminar filtro", ID_XSMI_FILEFILTER_DELETE END MENU ID_XSM_FILEFILTER_NOSEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Nuevo filtro...", ID_XSMI_FILEFILTER_NEW MENUITEM "~Importar filtros del WPS...", ID_XSMI_FILEFILTER_IMPORTWPS END MENU ID_XSM_FILEASSOC_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Propiedades del ~objeto", ID_XSMI_FILEASSOC_SETTINGS MENUITEM "Abrir ~carpeta", ID_XSMI_FILEASSOC_OPENFDR MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Eliminar asociacin", ID_XSMI_FILEASSOC_DELETE END MENU ID_XSM_FILEASSOC_NOSEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Importar filtros del WPS...", ID_XSMI_FILEFILTER_IMPORTWPS END /* Button menus in XWPSetup "Objects" page */ MENU ID_XSM_OBJECTS_SYSTEM LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Teclado", 100 MENUITEM "~Ratn", 101 MENUITEM "~Pas", 102 MENUITEM "~Sonido", 103 MENUITEM "S~istema", 104 MENUITEM "~Alimentacin", 105 MENUITEM "Confi~guracin de Win-OS/2", 106 MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Paleta de colores mi~xtos", 110 MENUITEM "Paleta de ~colores slidos", 111 MENUITEM "Paleta de ~fuentes", 112 MENUITEM "Paleta de ~esquemas", 113 MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Barra de herramientas", 120 MENUITEM "~WarpCenter", 121 MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Controlador de sp~ool", 130 MENUITEM "~Visor de ventanas minimizadas", 131 MENUITEM "~Troceadora", 132 MENUITEM "Re~loj del sistema", 133 MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Carpeta de i~nicio", 140 MENUITEM "Carpeta ~Modelos", 141 MENUITEM "Carpeta ~Unidades", 142 END MENU ID_XSM_OBJECTS_XWORKPLACE LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~WorkPlace Shell", 200 MENUITEM "~Ncleo de OS/2", 201 MENUITEM "~Lista de clases del WPS", 202 MENUITEM "~Pantalla", 203 MENUITEM "~Multimedia", 204 MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Carpeta de con~figuracin (men)", 210 MENUITEM "Carpeta de ~inicio", 211 MENUITEM "Carpeta ~Concluir extendido", 212 MENUITEM "Carpeta F~uentes", 213 MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Papelera", 220 MENUITEM "Cadena de confi~guracin", 221 MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~XCenter", 230 END /* Context menus on XFldSystem "Drivers" page */ MENU ID_XSM_DRIVERS_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Mostrar ayuda en la Referencia de mandatos de OS/2", ID_XSMI_DRIVERS_CMDREFHELP MENUITEM "Mostrar ayuda en la base de datos de ConfigTool", ID_XSMI_DRIVERS_CONFIGTOOLHELP MENUITEM "Buscar en todos los archivos de ayuda", ID_XSMI_DRIVERS_ALLHELP END /* Context menus on XWPKeyboard "Hotkeys" page */ MENU ID_XSM_HOTKEYS_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Propiedades del objeto", ID_XSMI_HOTKEYS_PROPERTIES MENUITEM "Abrir ~carpeta", ID_XSMI_HOTKEYS_OPENFOLDER MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Desasignar...", ID_XSMI_HOTKEYS_REMOVE END /* Context menus on XWPKeyboard "Function keys" page */ MENU ID_XSM_FUNCTIONKEYS_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Editar tecla de funcin...", ID_XSMI_FUNCK_EDIT MENUITEM "~Quitar tecla de funcin", ID_XSMI_FUNCK_DELETE END MENU ID_XSM_FUNCTIONKEYS_NOSEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Nueva tecla de funcin...", ID_XSMI_FUNCK_NEW END /* "Sticky windows" context menus on XWPScreen "XPager Sticky" page */ MENU ID_XSM_STICKY_NOSEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Aadir...", ID_XSMI_STICKY_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "~Quitar todas", ID_XSMI_STICKY_DELETEALL END MENU ID_XSM_STICKY_SEL LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Editar...", ID_XSMI_STICKY_EDIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "~Quitar", ID_XSMI_STICKY_DELETE END /* XCenter main button menu */ MENU ID_CRM_XCENTERBUTTON LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "", ID_CRMI_SEP1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "B~loquear ahora", ID_CRMI_LOCKUPNOW MENUITEM "~Suspender...", ID_CRMI_SUSPEND MENUITEM "~Reiniciar el Escritorio...", ID_CRMI_RESTARTWPS MENUITEM "", ID_CRMI_SEP2, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Ejecutar...", ID_CRMI_RUN MENUITEM "", ID_CRMI_SEP3, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Desconectarse...", ID_CRMI_LOGOFF MENUITEM "", ID_CRMI_SEP4, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Concluir el sistema...", ID_CRMI_SHUTDOWN END /* XCenter standard widget context menu */ MENU ID_CRM_WIDGET LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Propiedades", ID_CRMI_PROPERTIES MENUITEM "", ID_CRMI_SEP1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "A~yuda", ID_CRMI_HELPSUBMENU, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "Del ~mdulo", ID_CRMI_HELP MENUITEM "", ID_CRMI_HELP_XCENTER END MENUITEM "", ID_CRMI_SEP2, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Suprimir herramienta...", ID_CRMI_REMOVEWGT MENUITEM "", ID_CRMI_SEP3, MIS_SEPARATOR MENUITEM "", ID_CRMI_XCSUB_PROPERTIES /* see ID_CRMI_XCSUB_PROPERTIES stringtable entry */ MENUITEM "", ID_CRMI_XCSUB_CLOSE /* see ID_CRMI_XCSUB_CLOSE stringtable entry */ END /* XPager context menu */ MENU ID_XSM_PAGERCTXTMENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Propiedades", ID_CRMI_PROPERTIES MENUITEM "", ID_CRMI_SEP1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "A~yuda", ID_CRMI_HELP END /* Split view menu bar */ MENU ID_XFM_SPLITVIEWBAR LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Carpeta", ID_XFM_BAR_FOLDER, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "tbr", 1 END MENUITEM "~Editar", ID_XFM_BAR_EDIT, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "tbr", 1 END MENUITEM "~Ver", ID_XFM_BAR_VIEW, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "tbr", 1 END MENUITEM "~Seleccionado", ID_XFM_BAR_SELECTED, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "tbr", 1 END MENUITEM "A~yuda", ID_XFM_BAR_HELP, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "tbr", 1 END END /* do not translate - strings will be replaced at runtime */ MENU ID_XSM_TXTSIZE_MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "usable", ID_XSMI_TXTSIZE_USABLE MENUITEM "all", ID_XSMI_TXTSIZE_ALLSIZ END /* here come lots of little strings which XWorkplace uses in all kinds of places. XWorkplace loads these strings on demand one at a time. */ STRINGTABLE BEGIN /* miscellaneous menu items */ ID_XSSI_NOTDEFINED "[no definido]" ID_XSSI_PRODUCTINFO "Informacin sobre ~&xwp;" ID_XSSI_REFRESHNOW "~Actualizar" ID_XSSI_SNAPTOGRID "A~justar a cuadrcula" /* language of this DLL; displayed on the "XWorkplace Configuration" notebook page */ ID_XSSI_DLLLANGUAGE "Espaol" /* author of National Language Support displayed on the "XWorkplace Configuration" notebook page */ ID_XSSI_NLS_AUTHOR "Alfredo Fernndez Daz" /* XFOLDER_VERSION is in dlgids.h; this is checked by the XWorkplace NLS DLL loader so that no DLLs are loaded which are older than the main DLL. No change needed. */ ID_XSSI_XFOLDERVERSION XFOLDER_VERSION ID_XSSI_FLDRCONTENT "C~ontenido" ID_XSSI_COPYFILENAME "Co~piar nombre de archivo" ID_XSSI_COPYFILENAME_SHORTSP "slo nombres de archivo, separados por espacios" ID_XSSI_COPYFILENAME_FULLSP "incluyendo ruta, separados por espacios" ID_XSSI_COPYFILENAME_SHORTNL "slo nombres de archivo, varias lneas" ID_XSSI_COPYFILENAME_FULLNL "incluyendo ruta, varias lneas" ID_XSSI_COPYFILENAME_SHORT1 "slo el nombre" ID_XSSI_COPYFILENAME_FULL1 "incluyendo ruta" ID_XSSI_BORED "[Carpeta de men vaca]" ID_XSSI_FLDREMPTY "[vaca]" ID_XSSI_SELECTSOME "Seleccionar por ~nombre..." ID_XSSI_PROCESSCONTENT "Iniciar ~contenido..." /* title of "Quick open" status window at bootup */ ID_XFSI_QUICKSTATUS "Abrir rpido" /* status bar strings */ ID_XSSI_POPULATING "Recogiendo objetos..." ID_XSSI_POPULATINGFONTS "Recopilando fuentes... %d de %d" /* default status bar mnemonics */ ID_XSSI_SBTEXTNONESEL "$C objetos$x(50%)$SA total, $fM de $zM MB libres" ID_XSSI_SBTEXTMULTISEL "$c de $C objetos seleccionados$x(50%)$sA seleccionados" ID_XSSI_SBTEXTWPDATAFILE "$r ($w)$x(55%)$sA $x(70%)$D $T" ID_XSSI_SBTEXTWPDISK "$t ($fM de $zM MB libres)" ID_XSSI_SBTEXTWPPROGRAM "$t $x(30%)$p $P" ID_XSSI_SBTEXTWPOBJECT "$t (Clase: $W)" ID_XSSI_SBTEXTXWPFONT "%d fuentes instaladas." /* hotkey descriptions */ ID_XSSI_KEY_CTRL "Ctrl+" ID_XSSI_KEY_Alt "Alt+" ID_XSSI_KEY_SHIFT "Mays+" ID_XSSI_KEY_BACKSPACE "Retroceso" ID_XSSI_KEY_TAB "Tab" ID_XSSI_KEY_BACKTABTAB "Backtab" ID_XSSI_KEY_ENTER "Enter" ID_XSSI_KEY_ESC "Esc" ID_XSSI_KEY_SPACE "Espacio" ID_XSSI_KEY_PAGEUP "Re Pg" ID_XSSI_KEY_PAGEDOWN "Av Pg" ID_XSSI_KEY_END "Fin" ID_XSSI_KEY_HOME "Inicio" ID_XSSI_KEY_LEFT "Izqda." ID_XSSI_KEY_UP "Arriba" ID_XSSI_KEY_RIGHT "Dcha." ID_XSSI_KEY_DOWN "Abajo" ID_XSSI_KEY_PRINTSCRN "Impr Pant" ID_XSSI_KEY_INSERT "Insert" ID_XSSI_KEY_DELETE "Supr" ID_XSSI_KEY_SCRLLOCK "Bloq Despl" ID_XSSI_KEY_NUMLOCK "Bloq Num" ID_XSSI_KEY_WINLEFT "Win izda." ID_XSSI_KEY_WINRIGHT "Win dcha." ID_XSSI_KEY_WINMENU "Win men" /* and the corresponding list box items on the "Hotkeys" notebook page */ ID_XSSI_LB_REFRESHNOW "Actualizar" ID_XSSI_LB_SNAPTOGRID "Ajustar a cuadrcula" ID_XSSI_LB_SELECTALL "Seleccionar todo" ID_XSSI_LB_OPENPARENTFOLDER "Abrir carpeta padre" ID_XSSI_LB_OPENSETTINGSNOTEBOOK "Abrir cuaderno de propiedades" ID_XSSI_LB_OPENNEWDETAILSVIEW "Abrir nueva Vista de detalles" ID_XSSI_LB_OPENNEWICONVIEW "Abrir nueva Vista de iconos" ID_XSSI_LB_DESELECTALL "Deseleccionar todo" ID_XSSI_LB_OPENNEWTREEVIEW "Abrir nueva Vista de rbol" ID_XSSI_LB_FIND "Buscar..." ID_XSSI_LB_PICKUP "Recoger" ID_XSSI_LB_PICKUPCANCELDRAG "Soltar (Cancelar arrastrar)" ID_XSSI_LB_SORTBYNAME "Ordenar por nombre" ID_XSSI_LB_SORTBYSIZE "Ordenar por tamao" ID_XSSI_LB_SORTBYTYPE "Ordenar por tipo" ID_XSSI_LB_SORTBYREALNAME "Ordenar por nombre real" ID_XSSI_LB_SORTBYWRITEDATE "Ordenar por fecha de grabacin" ID_XSSI_LB_SORTBYACCESSDATE "Ordenar por fecha de acceso" ID_XSSI_LB_SORTBYCREATIONDATE "Ordenar por fecha de creacin" ID_XSSI_LB_SWITCHTOICONVIEW "Cambiar a vista de iconos" ID_XSSI_LB_SWITCHTODETAILSVIEW "Cambiar a vista de detalles" ID_XSSI_LB_SWITCHTOTREEVIEW "Cambiar a vista de rbol" ID_XSSI_LB_ARRANGEDEFAULT "Organizar (por omisin)" ID_XSSI_LB_ARRANGEFROMTOP "Organizar desde arriba" ID_XSSI_LB_ARRANGEFROMLEFT "Organizar desde la izda." ID_XSSI_LB_ARRANGEFROMRIGHT "Organizar desde la dcha." ID_XSSI_LB_ARRANGEFROMBOTTOM "Organizar desde abajo" ID_XSSI_LB_ARRANGEPERIMETER "Organizar por el permetro" ID_XSSI_LB_ARRANGEHORIZONTALLY "Organizar seleccin en horizontal" ID_XSSI_LB_ARRANGEVERTICALLY "Organizar seleccin en vertical" ID_XSSI_LB_INSERT "Pegar..." ID_XSSI_LB_SORTBYEXTENSION "Ordenar por extensin" ID_XSSI_LB_SORTFOLDERSFIRST "Ordenar, carpetas primero" ID_XSSI_LB_SORTBYCLASS "Ordenar por clase de objeto" ID_XSSI_LB_OPENPARENTFOLDERANDCLOSE "Abrir padre y cerrar la carpeta actual" ID_XSSI_LB_SELECTSOME "Seleccionar por nombre..." ID_XSSI_LB_CLOSEWINDOW "Cerrar ventana" ID_XSSI_LB_CONTEXTMENU "Mostrar men emergente" ID_XSSI_LB_TASKLIST "Mostrar lista de tareas" ID_XSSI_LB_COPYFILENAME_SHORT "Copiar nombres de archivo (sin ruta)" ID_XSSI_LB_COPYFILENAME_FULL "Copiar nombres de archivo (con ruta)" ID_XSSI_LB_PICKUPDROPCOPY "Soltar (Copiar)" ID_XSSI_LB_PICKUPDROPMOVE "Soltar (Mover)" ID_XSSI_LB_PICKUPDROPLINK "Soltar (Crear sombra)" /* XShutdown: context menu items and messages for the status window. Do not change the %d and %s keys, or XShutdown might crash. These are needed for inserting variable data (sprintf). */ ID_SDSI_SHUTDOWN "Conclusin" ID_SDSI_RESTARTWPS "Reiniciar el ~Escritorio..." ID_SDSI_RESTARTINGWPS "Reiniciando el Escritorio..." ID_SDSI_SAVINGDESKTOP "Guardando %d objetos del Escritorio..." ID_SDSI_SAVINGPROFILES "Guardando archivos INI..." ID_SDSI_STARTING "Iniciando %s..." ID_SDSI_FLUSHING "Liberando sistemas de archivo..." ID_SDSI_CAD "Concluir ha finalizado." ID_SDSI_REBOOTING "El equipo se va a reiniciar..." ID_SDSI_CLOSING "Cerrando" ID_SDSI_DEFAULT "Omisin" /* titles for XWorkplace notebook pages */ ID_XSSI_26CONFIGITEMS "Elementos de la Carpeta de Men" ID_XSSI_27STATUSBAR "~Barras de estado" ID_XSSI_3SNAPTOGRID "C~uadrcula" ID_XSSI_4ACCELERATORS "~Teclas de carpeta" ID_XSSI_SORT "~Ordenar" ID_XSSI_TEXTSIZEPAGE "~Tamao del texto" ID_XSSI_XWPSTATUS "~Estado" ID_XSSI_FEATURES "~Funciones" ID_XSSI_PARANOIA "~Paranoia" ID_XSSI_OBJECTS "~Objetos" ID_XSSI_FILEPAGE "~Archivo" ID_XSSI_DETAILSPAGE "~Detalles" ID_XSSI_XSHUTDOWNPAGE "~&xsd;" ID_XSSI_STARTUPPAGE "~Inicio" ID_XSSI_DTPMENUPAGE "~Mens" ID_XSSI_FILETYPESPAGE "~Tipos de archivo" ID_XSSI_SOUNDSPAGE "~Sonidos" ID_XSSI_VIEWPAGE "~Ver" ID_XSSI_ARCHIVESPAGE "~Guardar" ID_XSSI_PGMFILE_MODULE "~Mdulo" ID_XSSI_OBJECTHOTKEYSPAGE "Abrir ~objetos" ID_XSSI_FUNCTIONKEYSPAGE "~Funciones extra" ID_XSSI_MOUSEHOOKPAGE "~Movimiento" ID_XSSI_MAPPINGSPAGE "~Distribucin" /* sort strings */ ID_XSSI_SV_NAME "Nombre" ID_XSSI_SV_TYPE "Tipo" ID_XSSI_SV_CLASS "Clase de objeto" ID_XSSI_SV_REALNAME "Nombre real" ID_XSSI_SV_SIZE "Tamao" ID_XSSI_SV_WRITEDATE "Fecha de ltima grabacin" ID_XSSI_SV_ACCESSDATE "Fecha de ltimo acceso" ID_XSSI_SV_CREATIONDATE "Fecha de creacin" ID_XSSI_SV_EXT "Extensin del nombre de archivo" ID_XSSI_SV_FOLDERSFIRST "Carpetas primero" ID_XSSI_SV_ALWAYSSORT "Mantener siempre el orden" /* "WPS Classes" notebook page */ ID_XSSI_SB_CLASSMNEMONICS "Informacin para la barra de estado:" ID_XSSI_SB_CLASSNOTSUPPORTED "Esta clase no aporta informacin nueva para la barra de estado." ID_XSSI_WPSCLASSES "Clases del WPS" ID_XSSI_WPSCLASSLOADED "Clase cargada." ID_XSSI_WPSCLASSLOADINGFAILED "Error cargando la clase." ID_XSSI_WPSCLASSREPLACEDBY "Clase sustituida por %s." ID_XSSI_WPSCLASSORPHANS "Clases hurfanas" ID_XSSI_WPSCLASSORPHANSINFO "Las clases de este rbol no pueden cargarse. Debera eliminarlas." /* OS/2 Kernel notebook pages */ ID_XSSI_SCHEDULER "~Planificador" ID_XSSI_MEMORY "~Memoria" ID_XSSI_ERRORS "~Errores" ID_XSSI_WPS "~WPS" ID_XSSI_SYSPATHS "~Vas del sistema" ID_XSSI_DRIVERS "~Controladores" ID_XSSI_DRIVERCATEGORIES "Categoras de controladores" /* extended settings submenus */ ID_XFSI_SETTINGS "~Propiedades" ID_XFSI_SETTINGSNOTEBOOK "Cuader~no" ID_XFSI_ATTRIBUTES "Atributos de archivo" ID_XFSI_ATTR_ARCHIVE "~Modificado" ID_XFSI_ATTR_SYSTEM "De ~sistema" ID_XFSI_ATTR_HIDDEN "~Oculto" ID_XFSI_ATTR_READONLY "Slo ~lectura" ID_XFSI_FLDRSETTINGS "~Ver" ID_XFSI_SMALLICONS "~Iconos pequeos" ID_XFSI_FLOWED "~Varias columnas" ID_XFSI_NONFLOWED "~Una columna" ID_XFSI_NOGRID "~Tal cual" /* Xview Options submenu */ ID_XFSI_OPTIONS "~Opciones" ID_XFSI_ICONHDR "Vista de iconos" ID_XFSI_DETAILSHDR "Vista de detalles" ID_XFSI_DETAILSSTANDARD "Es~tndar" ID_XFSI_DETAILSCOMPACT "~Compacta" ID_XFSI_DETAILSCUSTOM "Pers~onalizada" ID_XFSI_CNRSPLITBAR "- barra divisora -" ID_XFSI_THISFOLDER "Esta carpeta" ID_XFSI_CNRBACKGROUNDS "~Fondos" ID_XFSI_ALLFOLDERS "Todas las carpetas" ID_XFSI_USETHESESETTINGS "~Usar estas opciones" ID_XFSI_CLOSEMENU "-cerrar men-" ID_XFSI_WARP4MENUBAR "Barra de ~men" ID_XFSI_SHOWSTATUSBAR "Barra de ~estado" /* entry in XWPClassList's "Open" submenu */ ID_XFSI_OPENCLASSLIST "Lista de ~clases" /* default title for object */ ID_XFSI_XWPCLASSLIST "Lista de clases del WPS" ID_XFSI_REGISTERCLASS "R~egistrar nueva clase..." /* strings for XWPSound */ ID_XSSI_SOUNDSCHEMENONE "" /* "System paths" page in OS/2 Kernel" */ ID_XSSI_ITEMSSELECTED "%d elementos seleccionados" /* Trash can menu items */ ID_XTSI_TRASHEMPTY "~Vaciar papelera" ID_XTSI_TRASHRESTORE "~Restaurar objeto" ID_XTSI_TRASHDESTROY "~Destruir objeto" ID_XTSI_TRASHCAN "Papelera" ID_XTSI_TRASHOBJECT "Objeto borrado" ID_XTSI_TRASHSETTINGSPAGE "~Papelera" ID_XTSI_TRASHDRIVESPAGE "~Unidades" ID_XTSI_ORIGFOLDER "Carpeta original" ID_XTSI_DELDATE "Fecha de borrado" ID_XTSI_DELTIME "Hora de borrado" ID_XTSI_SIZE "Tamao" ID_XTSI_ORIGCLASS "Clase original" /* trash can status bar strings */ ID_XTSI_STB_POPULATING "Examinando objetos borrados en unidad %c:..." ID_XTSI_STB_OBJCOUNT "%s objeto(s) borrado(s), contenido total de la papelera: %s bytes" /* Details view columns on XWPKeyboard "Hotkeys" page */ ID_XSSI_HOTKEY_TITLE "Ttulo del objeto" ID_XSSI_HOTKEY_FOLDER "Carpeta" ID_XSSI_HOTKEY_HANDLE "Referencia del WPS" ID_XSSI_HOTKEY_HOTKEY "Tecla o combinacin" /* Method info columns for XWPClassList */ ID_XSSI_CLSLIST_INDEX "N." ID_XSSI_CLSLIST_METHOD "Mtodo" ID_XSSI_CLSLIST_ADDRESS "Resuelto" ID_XSSI_CLSLIST_CLASS "Clase" ID_XSSI_CLSLIST_OVERRIDDENBY "Sustituido por" /* "Special functions" on XWPMouse "Movement" page */ ID_XSSI_SPECIAL_WINDOWLIST "Lista de ventanas" ID_XSSI_SPECIAL_DESKTOPPOPUP "Men emergente del Escritorio" /* default title of XWPScreen class */ ID_XSSI_XWPSCREENTITLE "Pantalla" /* "Partitions" item in WPDrives "open" menu */ ID_XSSI_OPENPARTITIONS "Vista de ~particiones" /* "Syslevel" page title in "OS/2 kernel" */ ID_XSSI_SYSLEVELPAGE "~Nivel de revisin" ID_XTSI_CALCULATING "calculando..." ID_MMSI_DEVICETYPE "Tipo" ID_MMSI_DEVICEINDEX "ndice" ID_MMSI_DEVICEINFO "Controladores" ID_MMSI_TYPE_IMAGE "Imagen" ID_MMSI_TYPE_AUDIO "Audio" ID_MMSI_TYPE_MIDI "MIDI" ID_MMSI_TYPE_COMPOUND "Compuesto" ID_MMSI_TYPE_OTHER "Otro" ID_MMSI_TYPE_UNKNOWN "Desconocido" ID_MMSI_TYPE_VIDEO "Vdeo" ID_MMSI_TYPE_ANIMATION "Animacin" ID_MMSI_TYPE_MOVIE "Pelcula" ID_MMSI_TYPE_STORAGE "Almacenamiento" ID_MMSI_TYPE_FILE "Archivo" ID_MMSI_TYPE_DATA "Datos" ID_MMSI_DEVTYPE_VIDEOTAPE "Cinta de vdeo" ID_MMSI_DEVTYPE_VIDEODISC "Vdeo-disco" ID_MMSI_DEVTYPE_CD_AUDIO "CD de audio" ID_MMSI_DEVTYPE_DAT "DAT" ID_MMSI_DEVTYPE_AUDIO_TAPE "Cinta de audio" ID_MMSI_DEVTYPE_OTHER "Otro" ID_MMSI_DEVTYPE_WAVEFORM_AUDIO "Audio en ondas" ID_MMSI_DEVTYPE_SEQUENCER "Secuenciador" ID_MMSI_DEVTYPE_AUDIO_AMPMIX "AmplMezc" ID_MMSI_DEVTYPE_OVERLAY "Overlay" ID_MMSI_DEVTYPE_ANIMATION "Animacin" ID_MMSI_DEVTYPE_DIGITAL_VIDEO "Vdeo digital" ID_MMSI_DEVTYPE_SPEAKER "Altavoz" ID_MMSI_DEVTYPE_HEADPHONE "Auricular" ID_MMSI_DEVTYPE_MICROPHONE "Micrfono" ID_MMSI_DEVTYPE_MONITOR "Monitor" ID_MMSI_DEVTYPE_CDXA "CDXA" ID_MMSI_DEVTYPE_FILTER "Filtro" ID_MMSI_DEVTYPE_TTS "Texto-a-audio" ID_MMSI_COLMN_FOURCC "FourCC" ID_MMSI_COLMN_NAME "Nombre" ID_MMSI_COLMN_IOPROC_TYPE "Tipo proc.E/S" ID_MMSI_COLMN_MEDIA_TYPE "Tipo de medio" ID_MMSI_COLMN_EXTENSION "Ext." ID_MMSI_COLMN_DLL "DLL" ID_MMSI_COLMN_PROCEDURE "Punto de entrada" ID_MMSI_PAGETITLE_DEVICES "~Dispositivo" ID_MMSI_PAGETITLE_IOPROCS "~Procs.E/S" ID_MMSI_PAGETITLE_CODECS "~Cdecs" ID_XSSI_PAGETITLE_PAGER "~Paginador" ID_XSSI_XWPSTRING_PAGE "~Cadena de configuracin" ID_XSSI_XWPSTRING_OPENMENU "~Invocar cadena de configuracin" ID_XSSI_COLMN_SYSL_COMPONENT "Componente" ID_XSSI_COLMN_SYSL_FILE "Archivo SYSLEVEL" ID_XSSI_COLMN_SYSL_VERSION "Versin" ID_XSSI_COLMN_SYSL_LEVEL "Revisin" ID_XSSI_COLMN_SYSL_PREVIOUS "Anterior" ID_XSSI_DRIVERS_VERSION "Versin: " ID_XSSI_DRIVERS_VENDOR "Vendedor: " /* default documents */ ID_XSSI_DATAFILEDEFAULTDOC "Documento nd~ice" ID_XSSI_FDRDEFAULTDOC "Documento nd~ice de la carpeta" /* XCenter */ ID_XSSI_XCENTERPAGE1 "~Mdulos" /* file operations */ ID_XSSI_FOPS_MOVE2TRASHCAN "Moviendo a la papelera..." ID_XSSI_FOPS_RESTOREFROMTRASHCAN "Restaurando desde la papelera..." ID_XSSI_FOPS_TRUEDELETE "Suprimiendo objetos..." ID_XSSI_FOPS_EMPTYINGTRASHCAN "Vaciando papelera..." ID_XSSI_ICONPAGE "~Icono" /* INI save methods */ ID_XSSI_XSD_SAVEINIS_NEW "Mtodo nuevo: rutinas de &xwp;" ID_XSSI_XSD_SAVEINIS_OLD "Mtodo antiguo: rutinas de &os2;" ID_XSSI_XSD_SAVEINIS_NONE "No guardarlos en absoluto" /* logoff */ ID_XSSI_XSD_LOGOFF "Ce~rrar sesin..." ID_XSSI_XSD_CONFIRMLOGOFFMSG "Seguro que desea cerrar sesin?" /* "bytes" strings for status bars */ ID_XSSI_BYTE " byte" ID_XSSI_BYTES " bytes" ID_XSSI_PGMFILE_RESOURCES "~Recursos" /* title of program(file) "Associations" page */ ID_XSSI_PGM_ASSOCIATIONS "~Asociaciones" END /* Strings for XWPSetup "Features" page */ STRINGTABLE BEGIN ID_XCSI_GENERALFEATURES "General" #ifndef __NOICONREPLACEMENTS__ ID_XCSI_REPLACEICONS "Sustituir iconos" #endif ID_XCSI_REPLACEHELP "Sustituir paneles de ayuda del sistema" ID_XCSI_REPLACEICONPAGE "Sustituir pgina Icono de todos los cuadernos de propiedades" ID_XCSI_REPLACEFILEPAGE "Sustituir pginas Archivo y Detalles" ID_XCSI_XSYSTEMSOUNDS "Sonidos de sistema extendidos" ID_XCSI_FIXCLASSTITLES "Ajustar ttulos de clase" ID_XCSI_FOLDERFEATURES "Carpetas" ID_XCSI_ENABLESTATUSBARS "Habilitar barras de estado" ID_XCSI_ENABLESNAP2GRID "Habilitar Ajustar a cuadrcula" ID_XCSI_ENABLEFOLDERHOTKEYS "Habilitar teclas de carpeta" ID_XCSI_EXTFOLDERSORT "Ordenacin extendida" ID_XCSI_TURBOFOLDERS "Carpetas rpidas" ID_XCSI_FDRXVIEWS "Xview" ID_XCSI_MOUSEKEYBOARDFEATURES "Ratn y teclado" ID_XCSI_XWPHOOK "Anclar &xwp; al PM" ID_XCSI_GLOBALHOTKEYS "Teclas globales para objetos" ID_XCSI_STARTSHUTFEATURES "Iniciar/concluir el sistema" ID_XCSI_ARCHIVING "Sustituir archivar/guardar el Escritorio" ID_XCSI_RESTARTWPS "Permitir reiniciar el Escritorio" ID_XCSI_XSHUTDOWN "Habilitar Concluir eXtendido" ID_XCSI_CHECKDESKTOP "Comprobar integridad del Escritorio" ID_XCSI_PREPOPULATEDESKTOP "Pre-poblar el Escritorio" ID_XCSI_FILEOPERATIONS "Operaciones de archivo" ID_XCSI_REPLACEPASTE "Sustituir dilogo Pegar" ID_XCSI_REPLHANDLES "Sustituir gestin de referencias del WPS" ID_XCSI_REPLFILEEXISTS "Sustituir dilogo El archivo ya existe" ID_XCSI_REPLDRIVENOTREADY "Sustituir dilogo La unidad no est preparada" ID_XCSI_REPLACEDELETE "Habilitar papelera para suprimir" ID_XCSI_REPLACEREFRESH "Sustituir actualizacin de carpetas" ID_XCSI_NEWFILEDLG "Sustituir dilogo Abrir archivo" END /* STILL more miscellaneous strings... */ STRINGTABLE BEGIN ID_XSSI_STYLEPAGE "~Estilo" ID_XSSI_CLASSESPAGE "~Clases" ID_XSSI_WIDGETSPAGE "~Herramientas" ID_XSSI_ADDWIDGET "~Nueva herramienta" ID_XSSI_ADDWIDGETTOTRAY "~Aadir herramienta a la bandeja" ID_XSSI_WIDGETCLASS "Mdulo" ID_XSSI_WIDGETSETUP "Cadena de configuracin" ID_XSSI_FONTFOLDER "Carpeta de fuentes" ID_XSSI_FONTFILE "Archivo de fuente" ID_XSSI_FONTFAMILY "Familia de fuente" ID_XSSI_FONTERRORS "Errores de fuente" ID_XSSI_FONTOBJECT "Fuente instalada" ID_XSSI_CDPLAYERVIEW "Reproductor de ~CD" ID_XSSI_CDPLAYER "Reproductor de CD" ID_XSSI_VOLUMEVIEW "~Volumen" ID_XSSI_VOLUME "Volumen" ID_XSSI_ADMINISTRATOR "Administrador" ID_XSSI_THREADSPAGE "~Hilos" ID_XSSI_FILELABEL "Archivo: " ID_XSSI_CLSLISTTOKEN "Smbolo" ID_XSSI_DRIVERVERSION "Versin: " ID_XSSI_DRIVERVENDOR "Vendedor: " /* replace this sample text with a sentence that contains all of the letters in your language's alphabet */ ID_XSSI_FONTSAMPLETEXT "Flojo kiwi ambidextro, con qu vergenza plas hoy!" ID_XSSI_FONTSAMPLEVIEW "~Texto de muestra" ID_XSSI_FONTDEINSTALL "~Desinstalar..." ID_XSSI_KEYDESCRIPTION "Descripcin de la tecla" ID_XSSI_SCANCODE "Seal de identificacin" ID_XSSI_MODIFIER "Modificador" ID_XSSI_DEFAULTSHUTDOWN "Concluir de &os2; por omisin..." ID_XSSI_INSTALLINGFONTS "Instalando fuentes..." ID_XSSI_DEINSTALLINGFONTS "Desinstalando fuentes..." ID_XSSI_PARAMETERS "Parmetro" ID_XSSI_CLOSE "~Cerrar" ID_XSSI_DROPPED1 "... %d objetos no mostrados," ID_XSSI_DROPPED2 "abra la carpeta para verlos" ID_XSSI_THREADSTHREAD "Hilo" ID_XSSI_THREADSTID "ID" ID_XSSI_THREADSPRIORITY "Prioridad" ID_XSSI_THREADSGROUPTITLE "Hilos de &xwp;" /* Do not leave our or change the order of the %d, %f and %% keys, or XWP might crash. These are needed for inserting variable data (sprintf). */ ID_XSSI_ARCRESTORED "El archivo %d se acaba de restaurar." ID_XSSI_ARCDAYSPASSED "Han pasado %d da(s) desde la ltima copia de seguridad." ID_XSSI_ARCDAYSLIMIT "Lmite: %d da(s)." ID_XSSI_ARCINICHECKING "Comprobando archivos INI..." ID_XSSI_ARCINICHANGED "Archivos INI cambiados en %f %%." ID_XSSI_ARCINILIMIT "Lmite: %f %%." ID_XSSI_ARCENABLED "Archivado del Escritorio habilitado." ID_XSSI_ARCNOTNECC "No es necesario archivar el Escritorio." /* titles of programfiles "Imported modules" and "Exported functions" pages */ ID_XSSI_PGMFILE_MODULE1 "Mdulos importados" ID_XSSI_PGMFILE_MODULE2 "Funciones exportadas" /* containers columns headers in programfiles notebooks */ ID_XSSI_COLMN_MODULENAME "Nombre" ID_XSSI_COLMN_EXPORTORDINAL "Ordinal" ID_XSSI_COLMN_EXPORTTYPE "Tipo" ID_XSSI_COLMN_EXPORTNAME "Nombre" ID_XSSI_COLMN_RESOURCEICON "Icono" ID_XSSI_COLMN_RESOURCEID "ID" ID_XSSI_COLMN_RESOURCETYPE "Tipo" ID_XSSI_COLMN_RESOURCESIZE "Tamao" ID_XSSI_COLMN_RESOURCEFLAGS "Indicadores" /* XPager special functions in XWPMouse "Movement" page */ ID_XSSI_SPECIAL_PAGERUP "Una pantalla arriba" ID_XSSI_SPECIAL_PAGERRIGHT "Una pantalla a la dcha." ID_XSSI_SPECIAL_PAGERDOWN "Una pantalla abajo" ID_XSSI_SPECIAL_PAGERLEFT "Una pantalla a la izda." /* MB3 mappings labels */ ID_XSSI_MB3_AUTOSCROLL "Desplazamiento automtico" ID_XSSI_MB3_DBLCLICK "Pulsacin doble" ID_XSSI_MB3_NOCONVERSION "No convertir" ID_XSSI_MB3_PUSHTOBOTTOM "Pasar a 2 plano" /* screen borders page title */ ID_XSSI_SCREENBORDERSPAGE "~Bordes" /* fixed class titles for folder, disk, datafile */ ID_XSSI_CLASSTITLE_FOLDER "Carpeta" ID_XSSI_CLASSTITLE_DISK "Disco" ID_XSSI_CLASSTITLE_DATAFILE "Archivo de datos" /* extended "close" menu */ ID_XSSI_CLOSETHISVIEW "Esta ~vista" ID_XSSI_CLOSEALLTHISFDR "Todas las vistas de esta ~carpeta" ID_XSSI_CLOSEALLSUBFDRS "Todas las vistas de esta carpeta y ~subcarpetas" /* miscellaneous new strings */ ID_XSSI_INVALID_OBJECT "Objeto invlido" ID_XSSI_XSHUTDOWN "~&xsd;" ID_XSSI_XC_CLASSTITLE "Ttulo de la clase" ID_XSSI_XC_VERSION "Versin" ID_XSSI_XC_OBJBUTTONWIDGET "Herramienta: botn de objeto" ID_XSSI_ARCENABLEDONCE "Archivado del Escritorio activado slo para esta vez." /* more multimedia strings */ ID_MMSI_INSTALLNAME "Nombre de instalacin" ID_MMSI_LOGICALNAME "Nombre lgico" ID_MMSI_ALIAS "Alias" ID_MMSI_MCD "Controlador de control de medios" ID_MMSI_VSD "Controlador especfico del vendedor" ID_MMSI_PDD "Controlador de dispositivo fsico" ID_MMSI_PARAMS "Parmetros" /* more XCenter strings */ ID_CRSI_ADDTRAY "~Aadir bandeja..." ID_CRSI_RENAMETRAY "~Renombrar bandeja..." ID_CRSI_REMOVETRAY "~Eliminar bandeja..." ID_CRSI_TRAY "Bandeja %d" ID_CRSI_NOTRAYACTIVE "No hay bandeja activa" ID_CRSI_ENTERNEWTRAY "Por favor, introduzca un nombre para crear la bandeja:" ID_CRSI_ENTERRENAMETRAY "Por favor, introduzca un nombre nuevo para esta bandeja:" ID_XSSI_RUN "~Ejecutar..." ID_CRSI_SENTINELTOOLTIP "Uso de memoria fsica&nl;RAM libre: %s KB&nl;RAM en uso: %s KB&nl;Archivo de intercambio: %s KB" /* expands to: Physical memory usage Free RAM: %s KB Used RAM: %s KB Swapper size: %s KB */ ID_CRSI_SENTINELTOOLTIP2 "&nl;Libre en el intercambio: %s KB " ID_CRSI_MEMORYTOOLTIP "Memoria libre actual" ID_CRSI_BATTERYTOOLTIP "Alimentacin por batera" ID_CRSI_CPUTEMPTOOLTIP "Temperatura de la CPU" ID_CRSI_DISKFREECONDTOOLTIP "Espacio libre en los discos" ID_CRMI_IPWIDGET_SOURCE "Interfaz fuente" ID_CRSI_BUILTINCLASS "Interna" ID_CRSI_OWGT_MENUITEMS "Elementos del men" ID_CRSI_PWGT_TITLE "Pulso" ID_CRSI_PWGT_IRQLOADCOLOR "Carga de IRQ" ID_CRSI_PWGT_CPUGRAPHCOLORS "Colores del grfico" ID_CRSI_PWGT_CPUXUSERCOLOR "Carga de CPU %d" ID_CRSI_PWGT_OTHERCOLORS "Otros colores" ID_CRSI_PWGT_BACKGROUNDCOLOR "Fondo" ID_CRSI_PWGT_TEXTCOLOR "Texto" ID_CRSI_PWGT_TOOLTIP1 "N de CPUs: %d&nl;Carga media: % 2lu%c%lu%c&nl;Carga de IRQ: % 2lu%c%lu%c" ID_CRSI_PWGT_TOOLTIP2 "&nl;Carga de CPU %d: % 2lu%c%lu%c" ID_CRSI_PWGT_GRAPHTYPE "Tipo de grfico" ID_CRSI_PWGT_GRAPHPERCPU "Carga ~por CPU" ID_CRSI_PWGT_GRAPHAVERAGE "Carga ~media" ID_CRSI_PWGT_GRAPHPEGGED "cualquier CPU al 100%" ID_CRSI_MWGT_WARNTITLE "* * Aviso de batera baja * *" ID_CRSI_MWGT_WARN1TXT "Queda un" ID_CRSI_MWGT_WARN2TXT "de batera." ID_CRSI_MWGT_POWERDLG "Ajustes de carga en batera" ID_CRSI_MWGT_POWERGRP "Aviso de batera baja" ID_CRSI_MWGT_WARN_CB "Avisar si la carga baja hasta el" ID_CRSI_MWGT_REPEAT_CB "Repetir por cada bajada del" ID_XSSI_WPSFDRVIEWPAGE "~Vistas de carpeta" ID_XFSI_FDLG_DRIVES "~Unidades:" ID_XFSI_FDLG_FILESLIST "~Lista de archivos:" ID_XFSI_FDLG_TYPES "Tipos:" ID_XFSI_FDLG_DIRECTORY "Directorio:" ID_XFSI_FDLG_WORKING "Trabajando..." ID_XFSI_FDLG_FILE "~Archivo:" ID_XFSI_FDLG_SAVEFILEAS "Guardar archivo como..." ID_XFSI_FDLG_OPENFILE "Abrir archivo..." ID_XFSI_FDLG_ALLTYPES "" ID_XSSI_SPECIAL_SCREENWRAP "Conectar pantalla" ID_XSSI_DOUBLEFILES_FILENAME "Nombre real" ID_XSSI_DOUBLEFILES_DIR "Directorio" ID_XSSI_DOUBLEFILES_SIZE "Tamao" ID_XSSI_DOUBLEFILES_DATE "Fecha" ID_XSSI_DOUBLEFILES_TIME "Hora" ID_NDSI_STARTNETSCAPE "El navegador no parece estar abierto en este momento. Abrir ahora?" ID_NDSI_SYNTAX "La sintaxis del mandato para Netscape DDE es incorrecta. Desea consultar la ayuda en lnea?" ID_XSSI_ADMIN_LOCAL_USER "Usuario ~actual" ID_XSSI_ADMIN_ALL_USERS "Todos los ~usuarios" ID_XSSI_ADMIN_ALL_GROUPS "Todos los ~grupos" ID_CRSI_OWGT_BITMAPFILE "Imagen mapa de bits de OS/2" /* widget class names */ ID_CRSI_WIDGET_OBJBUTTON "Botn objeto" ID_CRSI_WIDGET_XBUTTON "&xbutton;" ID_CRSI_WIDGET_PULSE "Pulso (carga de CPU)" ID_CRSI_WIDGET_TRAY "Bandeja" ID_CRSI_WIDGET_DISKFREE_WC "Espacio libre (estilo &warpcenter;)" ID_CRSI_WIDGET_DATE "Fecha" ID_CRSI_WIDGET_TIME "Hora" ID_CRSI_WIDGET_FREEMEM "Memoria fsica libre" ID_CRSI_WIDGET_POWER "Monitor de batera" ID_CRSI_WIDGET_CPUTEMP "Temperatura de la CPU" ID_CRSI_WIDGET_DISKFREE_COND "Espacio libre (compacto)" ID_CRSI_WIDGET_SENTINEL "Monitor de memoria" ID_CRSI_WIDGET_WINDOWLIST "Lista de ventanas" ID_CRSI_WIDGET_HEALTH "Monitor de estado" ID_CRSI_WIDGET_IPMONITOR "Monitor IP" /* font sample view */ ID_XSSI_FONT_BASELINE "Ver lnea base (rojo)" ID_XSSI_FONT_MAXASCENDER "Ver ascendente/descendente mximo (rectngulos grises a la izda.)" ID_XSSI_FONT_INTERNALLEADING "Ver el interlineado interno (rectngulo gris)" ID_XSSI_FONT_LOWERCASEASCENT "Ver ascenso/descenso de minsculas (rectngulos rojos)" /* object details dialog */ ID_XSSI_OBJDET_OBJECTID "ID de objeto" ID_XSSI_OBJDET_NONESET "no establecida" ID_XSSI_OBJDET_OBJECTID_ORIG "ID de objeto original" ID_XSSI_OBJDET_DEFAULTVIEW "Vista del objeto por omisin" ID_XSSI_OBJDET_HANDLE "Referencia del objeto" ID_XSSI_OBJDET_STYLEGROUP "Estilo del objeto" ID_XSSI_OBJDET_CUSTOMICON "icono propio (auto-destruir; no se puede asignar)" ID_XSSI_OBJDET_NOTDEFAULTICON "no tiene el icono por omisin (auto-destruir)" ID_XSSI_OBJDET_NOCOPY "no se puede copiar" ID_XSSI_OBJDET_NODELETE "no se puede suprimir" ID_XSSI_OBJDET_NODRAG "no se puede arrastrar" ID_XSSI_OBJDET_NODROPON "no se puede soltar" ID_XSSI_OBJDET_NOLINK "no puede tener sombras" ID_XSSI_OBJDET_NOMOVE "no se puede mover" ID_XSSI_OBJDET_NOPRINT "no se puede imprimir" ID_XSSI_OBJDET_NORENAME "no se puede renombrar" ID_XSSI_OBJDET_NOSETTINGS "no muestra propiedades" ID_XSSI_OBJDET_NOTVISIBLE "invisible" ID_XSSI_OBJDET_TEMPLATE "modelo" ID_XSSI_OBJDET_LOCKEDINPLACE "bloqueado in situ" ID_XSSI_OBJDET_PROGRAMDATA "Datos del programa" ID_XSSI_OBJDET_PROGRAMTYPE "Tipo de programa" ID_XSSI_OBJDET_ENVIRONMENT "Entorno" ID_XSSI_OBJDET_FOLDERFLAGS "Indicadores de carpeta" ID_XSSI_OBJDET_FOLDERVIEWFLAGS "Indicadores de vista de carpeta" ID_XSSI_OBJDET_OBJUSAGE "Uso del objeto" ID_XSSI_OBJDET_OPENVIEWS "Vistas abiertas actualmente" ID_XSSI_OBJDET_ALLOCMEM "Memoria asignada" ID_XSSI_OBJDET_AWAKESHADOWS "Activar sombras de este objeto" ID_XSSI_OBJDET_FOLDERWINDOWS "Ventanas de carpetas que contienen este objeto" ID_XSSI_OBJDET_CNRHWND "Contenedor HWND" ID_XSSI_OBJDET_APPSOPEN "Aplicaciones que han abierto este objeto" ID_XSSI_OBJDET_APPHANDLE "Referencia de apertura (probablemente HAPP)" ID_XSSI_OBJDET_MENUID "ID de men" ID_XSSI_OBJDET_FOLDERCOLORS "Colores de la carpeta" ID_XSSI_OBJDET_UNDOCTYPES "Tipos de uso no documentados" ID_XSSI_OBJDET_TYPE "Tipo" ID_CRSI_WINLIST_WIDGET "Mdulo: lista de ventanas" ID_CRSI_WINLIST_RESTORE "~Restaurar" ID_CRSI_WINLIST_MOVE "~Mover" ID_CRSI_WINLIST_SIZE "~Tamao" ID_CRSI_WINLIST_MINIMIZE "Mi~nimizar" ID_CRSI_WINLIST_MAXIMIZE "Ma~ximizar" ID_CRSI_WINLIST_HIDE "~Ocultar" ID_CRSI_WINLIST_KILL1 "Cerrar el pr~oceso" ID_CRSI_WINLIST_KILL2 "Cerrar el proceso (P~ID 0x%lX)" ID_CRSI_WINLIST_CLOSE "~Cerrar %s" ID_CRSI_WINLIST_FILTER "~Filtrar %s" /* IP monitor */ ID_CRSI_IPWGT_GRAPHCOLORS "Colores del grfico" ID_CRSI_IPWGT_GRAPHINCOLOR "Entrante" ID_CRSI_IPWGT_GRAPHOUTCOLOR "Saliente" ID_CRSI_IPWGT_TOTAL "total" // V 1.0.8 (2008-05-28) /* Sentinel properties page */ ID_CRSI_SWGT_PHYS "Memoria fsica" ID_CRSI_SWGT_PHYSFREE "Libre" ID_CRSI_SWGT_PHYSINUSE "En uso" ID_CRSI_SWGT_SWAPFILE "Intercambio" ID_CRSI_SWGT_SWAP "Usado/Tamao" ID_CRSI_SWGT_SWAPFREE "Libre" /* XCenter properties */ ID_CRMI_XCSUB_PROPERTIES "Propiedades del ~&xcenter;" ID_CRMI_XCSUB_CLOSE "C~errar &xcenter;" ID_CRMI_HELP_XCENTER "Ayuda del ~&xcenter;" END /* string IDs for status bar mnemonics */ STRINGTABLE BEGIN ID_XSSI_SBMNC_1 "en bytes" ID_XSSI_SBMNC_2 "en kBytes" ID_XSSI_SBMNC_3 "en KBytes" ID_XSSI_SBMNC_4 "en mBytes" ID_XSSI_SBMNC_5 "en MBytes" ID_XSSI_SBMNC_6 "en bytes/kBytes/mBytes/gBytes" ID_XSSI_SBMNC_7 "en bytes/KBytes/MBytes/GBytes" ID_XSSI_SBMNC_000 "Nmero de objetos seleccionados" ID_XSSI_SBMNC_001 "Nmero total de objetos en la carpeta" ID_XSSI_SBMNC_010 "Espacio libre en la unidad" ID_XSSI_SBMNC_020 "Espacio total en la unidad" ID_XSSI_SBMNC_030 "Tamao de los objetos seleccionados" ID_XSSI_SBMNC_040 "Tamao total del contenido de la carpeta" ID_XSSI_SBMNC_100 "Ttulo del objeto" ID_XSSI_SBMNC_110 "Ttulo por omisin de la clase del WPS" ID_XSSI_SBMNC_120 "Nombre de la clase del WPS" ID_XSSI_SBMNC_200 "Tipo de sistema de archivos (HPFS, FAT, CDFS, ...)" ID_XSSI_SBMNC_210 "Etiqueta de la unidad" ID_XSSI_SBMNC_220 "Espacio total en la unidad" ID_XSSI_SBMNC_300 "Nombre real del objeto" ID_XSSI_SBMNC_310 "Tipo del objeto (AE .TYPE)" ID_XSSI_SBMNC_320 "Fecha de creacin del objeto" ID_XSSI_SBMNC_330 "Hora de creacin del objeto" ID_XSSI_SBMNC_340 "Atributos del objeto" ID_XSSI_SBMNC_350 "Tamao AE en bytes" ID_XSSI_SBMNC_360 "Tamao AE en kBytes" ID_XSSI_SBMNC_370 "Tamao AE en KBytes" ID_XSSI_SBMNC_380 "Tamao AE en bytes/kBytes" ID_XSSI_SBMNC_390 "Tamao AE en bytes/KBytes" ID_XSSI_SBMNC_400 "URL" ID_XSSI_SBMNC_500 "Archivo ejecutable" ID_XSSI_SBMNC_510 "Lista de parmetros" ID_XSSI_SBMNC_520 "Directorio de trabajo" END /* ****************************************************************** * * Strings formerly in xfldr001.dlg * ********************************************************************/ /* Starting with V0.9.16, I am successively converting dialogs not to use regular DLGEDIT dialog templates any more, but instead have them being dynamically formatted from the strings directly. The following section contains strings which were therefore formerly in the dialog templates in xfldr001.dlg. Each string has the same ID as the dialog item ID, so if you have translated them already, you can simply use the dialog item ID and the translated string below. This will make translations much easier in the future. */ STRINGTABLE BEGIN /* general strings */ DID_UNDO "~Deshacer" DID_DEFAULT "~Por omisin" DID_HELP "A~yuda" DID_BROWSE "E~xaminar..." DID_DETAILS "Det~alles..." DID_CLOSE "~Cerrar" DID_OK "~Bien" DID_CANCEL "~Cancelar" DID_YES "~S" DID_YES2ALL "S a ~todo" DID_NO "~No" DID_ABORT "~Abortar" DID_RETRY "~Reintentar" DID_IGNORE "~Ignorar" DID_ADD "~Aadir..." DID_EDIT "~Editar..." DID_REMOVE "~Quitar" DID_OPEN "~Abrir" DID_SAVE "~Guardar" DID_ENTER "~Enter" /* strings formerly in ID_XSD_SETTINGS_FLDR1 */ ID_XSSI_GENERALVIEWPAGE "Opciones generales" ID_XSDI_FAVORITEFOLDER "Carpeta ~favorita" ID_XSDI_QUICKOPEN "Apertura ~rpida al iniciar el Escritorio" ID_XSDI_FULLPATH "~Va de acceso completa en el ttulo" ID_XSDI_KEEPTITLE "Mantener ~ttulo original" ID_XSDI_SNAPTOGRID "Aadir A~justar a cuadrcula" ID_XSDI_ACCELERATORS "~Obedecer a teclas de carpeta" ID_XSDI_ENABLESTATUSBAR "Mostrar ~barra de estado" ID_XSDI_SHOWINMENUS "~Mostrar teclas en los mens" ID_XSDI_HOTKEYS_GROUP "Teclas de carpeta" /* Desktop notebook XShutdown page */ ID_SDDI_SHUTDOWNGROUP "Concluir" ID_SDDI_CONFIRMSHUT "~Pedir confirmacin" ID_SDDI_SHUTDOWN "~Slo concluir" ID_SDDI_REBOOT "~Reiniciar" ID_SDDI_POWEROFF "~Apagar el equipo" ID_SDDI_DELAY "Retardo (3s)" ID_SDDI_APMPOWEROFF "Nivel de APM:" ID_SDDI_ACPIPOWEROFF "Nivel de ACPI:" ID_SDDI_APMVERSION "desconocido" ID_SDDI_ACPIVERSION "desconocido" ID_SDDI_AUTOCLOSEVIO "Cerrar las sesiones no ~PM" ID_SDDI_AUTOCLOSEDETAILS "Detalles de ~cierre..." ID_SDDI_OPTIONSGROUP "Opciones" ID_SDDI_CONFIRMWPS "Confirmar reiniciar el ~WPS" ID_SDDI_EMPTYTRASHCAN "~Vaciar papelera" ID_SDDI_WARPCENTERFIRST "Cerrar &warpcenter; antes que el ~Escritorio" ID_SDDI_CANDESKTOPALTF4 "Alt+F~4 desde el Escritorio inicia Concluir" ID_SDDI_ANIMATE_SHUTDOWN "Animacin a~ntes de concluir" ID_SDDI_ANIMATE_REBOOT "Animacin an~tes de reiniciar" ID_SDDI_LOG "Escribir re~gistro XSHUTDWN.LOG" ID_SDDI_SAVEINIS_TXT "Guardar archivos ~INI:" ID_SDDI_CREATESHUTDOWNFLDR "Crear carpeta de &xsd;" /* strings formerly in ID_XSD_DTP_STARTUP */ ID_XSDI_DTP_LOGOGROUP "Logotipo de inicio del Workplace Shell" ID_XSDI_DTP_BOOTLOGO "Mostrar ~logotipo" ID_XSDI_DTP_LOGOSTYLEGROUP "Estilo" ID_XSDI_DTP_LOGO_TRANSPARENT "~Transparente" ID_XSDI_DTP_LOGO_BLOWUP "~Creciente" ID_XSDI_DTP_LOGOFILETXT "~Imagen (formato BMP 1.3 de OS/2):" ID_XSDI_DTP_TESTLOGO "~Probar" ID_XSDI_DTP_OPTIONS "Opciones" ID_XSDI_DTP_WRITEXWPSTARTLOG "Escribir ~registro WPSTART.LOG" ID_XSDI_DTP_BOOTUPSTATUS "Mostrar inicializacin de clases del ~WPS" ID_XSDI_DTP_NUMLOCKON "Activar ~Bloq. Num. al inicio" ID_XSDI_DTP_XSTARTUP_GROUP "Carpeta de inicio extendido" ID_XSDI_DTP_INITDELAY_TXT1 "~Retardo" ID_XSDI_DTP_INITDELAY_TXT2 "segundos" ID_XSDI_DTP_CREATESTARTUPFLDR "~Crear carpeta de inicio extendido" /* strings formerly in ID_XFD_STARTUPPANIC */ ID_XFDI_PANIC_TITLE "&xwp; Pnico" ID_XFDI_PANIC_SKIPBOOTLOGO "Omitir el ~logotipo esta vez" ID_XFDI_PANIC_SKIPXFLDSTARTUP "Omitir la carpeta ~Inicio de &xwp; esta vez" ID_XFDI_PANIC_SKIPQUICKOPEN "Omitir carpetas de Apertura ~rpida esta vez" ID_XFDI_PANIC_NOARCHIVING "Omitir ~archivar el Escritorio esta vez" ID_XFDI_PANIC_DISABLEFEATURES "~Desactivar permanentemente todas las opciones" ID_XFDI_PANIC_DISABLEREPLICONS "Desactivar permanentemente sustituir ~iconos" ID_XFDI_PANIC_REMOVEHOTKEYS "~Suprimir todas las teclas rpidas" ID_XFDI_PANIC_DISABLEPAGER "Desactivar ~&pgr;" ID_XFDI_PANIC_DISABLEMULTIMEDIA "Desactivar ~multimedia" ID_XFDI_PANIC_CONTINUE "~Continuar" ID_XFDI_PANIC_CONTINUE_TXT "Esto continuar el inicio del Escritorio." ID_XFDI_PANIC_XFIX "Ejecutar x~fix" ID_XFDI_PANIC_XFIX_TXT "Ejecutar el reparador de referencias de &xwp;." ID_XFDI_PANIC_CMD "~Ejecutar CMD.EXE" ID_XFDI_PANIC_CMD_TXT "Abre una ventana de indicador de mandatos." ID_XFDI_PANIC_SHUTDOWN "Co~ncluir ahora" ID_XFDI_PANIC_SHUTDOWN_TXT "Invoca la funcin Concluir el sistema por omisin de &os2;." ID_XFDI_PANIC_DISABLEREPLREFRESH "No sustituir la actualizacin a~utomtica de carpetas" ID_XFDI_PANIC_DISABLETURBOFOLDERS "Desactivar carpetas rpidas" ID_XFDI_PANIC_DISABLECHECKDESKTOP "Desactivar comprobar Escritorio al inicio" /* strings formerly in ID_XSD_FOLDERVIEWS */ ID_XSD_FOLDERVIEWGROUP "Opciones" ID_XSDI_MAXPATHCHARS_TX1 "~Limitar texto a" ID_XSDI_MAXPATHCHARS_TX2 "caracteres" ID_XSDI_TREEVIEWAUTOSCROLL "Desplazamiento a~utomtico en vista de rbol" ID_XSDI_FDRDEFAULTDOC "Habilitar ~documento por omisin" ID_XSDI_FDRDEFAULTDOCVIEW "Documento por omisin = vista por omisin" ID_XSDI_FDRAUTOREFRESH "Actuali~zar las carpetas automticamente" ID_XSDI_FDRVIEWDEFAULT_GROUP "Vista por omisin de las carpetas" ID_XSDI_FDRVIEW_INHERIT "~Heredada del padre" ID_XSDI_FDRVIEW_ICON "~Iconos" ID_XSDI_FDRVIEW_TREE "~rbol" ID_XSDI_FDRVIEW_DETAILS "~Detalles" ID_XSDI_FDRVIEW_XVIEW "~Xview" ID_XSDI_FDRVIEW_LAZYICONS "~Carga diferida de iconos" ID_XSDI_FDRVIEW_SHADOWOVERLAY "~Marcar sombras" /* string formerly in ID_CRD_SETTINGS_VIEW2 */ ID_CRDI_VIEW2_3DBORDER_GROUP "Ancho del borde ~3D" ID_CRDI_VIEW2_ALL3DBORDERS "Dibujar los ~cuatro bordes 3D" ID_CRDI_VIEW2_BDRSPACE_GROUP "Espaciado ~de los bordes" ID_CRDI_VIEW2_WGTSPACE_GROUP "Espaciado de las ~herramientas" ID_CRDI_VIEW2_SIZINGBARS "Barras de ~redimensionado" ID_CRDI_VIEW2_SPACINGLINES "~Lneas separadoras" ID_CRDI_VIEW2_DEFSTYLES_GROUP "Estilo por omisin de las herramientas" ID_CRDI_VIEW2_FLATBUTTONS "~Botones planos" ID_CRDI_VIEW2_SUNKBORDERS "~Enmarcar herramientas estticas" ID_CRDI_VIEW2_HATCHINUSE "~Sombrear objetos abiertos" /* strings formerly in ID_XFD_ARCHIVINGSTATUS */ ID_XFD_ARCHIVINGSTATUS "Archivando Escritorio" /* strings formerly in ID_XSD_DTP_ARCHIVES */ ID_XSDI_ARC_CRITERIA_GROUP "Criterios de archivado" ID_XSDI_ARC_ENABLE "~Archivar el Escritorio" ID_XSDI_ARC_ALWAYS "cada ~vez que se inicie" ID_XSDI_ARC_NEXT "slo la pr~xima vez que se inicie" ID_XSDI_ARC_INI "si los archivos ~INI han cambiado" ID_XSDI_ARC_INI_SPINTXT1 "%" ID_XSDI_ARC_DAYS "~cada" ID_XSDI_ARC_DAYS_SPINTXT1 "das" ID_XSDI_ARC_SHOWSTATUS "Mostrar ~estado al iniciar" ID_XSDI_ARC_ARCHIVES_GROUP "Archivadores" ID_XSDI_ARC_ARCHIVES_NO_TXT1 "~Mantener" ID_XSDI_ARC_ARCHIVES_NO_TXT2 "archivadores" ID_XSDI_ARC_RESTORE_GROUP "Opciones de recuperacin" ID_XSDI_ARC_RESTORE_ALWAYS "Mostrar en cada inicio del ~sistema" ID_XSDI_ARC_RESTORE_TXT1 "~Tiempo de espera" ID_XSDI_ARC_RESTORE_TXT2 "segundos" ID_SDDI_CONFIRMWPS_TITLE "&xwp;: reiniciar el Escritorio" ID_SDDI_CONFIRMWPS_TEXT "Seguro que desea reiniciar el Escritorio?" ID_SDDI_RESTARTWPS_GROUP "Opciones" ID_SDDI_WPS_CLOSEWINDOWS "~Cerrar todas las sesiones" ID_SDDI_WPS_STARTUPFOLDER "~Procesar todas las carpetas de inicio extendido" ID_SDDI_ARCHIVEONCE "~Archivar el Escritorio una vez tras reiniciar" ID_SDDI_CONFIRM_TITLE "&xwp;: Concluir eXtendido" ID_SDDI_CONFIRM_TEXT "Por favor, seleccione cmo concluir el sistema." ID_SDDI_REBOOTOPT_GROUP "Opciones" ID_SDDI_SHUTDOWNONLY "~Concluir" ID_SDDI_POWEROFFONLY "~Apagar" ID_SDDI_REBOOTTO "~Reiniciar" ID_SDDI_COMPLETE "Concluir ha finalizado." ID_SDDI_SWITCHOFF "Ahora puede apagar el equipo o pulsar Ctrl+Alt+Supr para reiniciar." /* strings formerly in ID_XSD_STARTUPFOLDER */ ID_SDDI_STARTUP_GROUP_TXT "Carpeta de inicio extendido" ID_SDDI_STARTUP_START_TXT "Iniciar contenido de la carpeta" ID_SDDI_STARTUP_REBOOTSONLY "~Slo al iniciar el sistema" ID_SDDI_STARTUP_EVERYWPSRESTART "Al (re)iniciar el ~Escritorio" ID_SDDI_STARTUP_OBJDELAY_TXT1 "Retardo por ~objeto" ID_SDDI_STARTUP_OBJDELAY_TXT2 "ms" ID_SDDI_STARTUP_SHOWSTATUS "~Mostrar ventana de estado" /* new "Icon" page replacement */ ID_XSDI_ICON_TITLE_TEXT "~Ttulo" ID_XSDI_ICON_GROUP "Icono actual" ID_XSDI_ICON_EXPLANATION_TXT "Arrastre cualquier objeto hasta el rea de la izquierda o pulse el botn Examinar... para cargar otro icono desde un archivo." ID_XSDI_ICON_EDIT_BUTTON "~Editar..." ID_XSDI_ICON_RESET_BUTTON "~Restablecer" ID_XSDI_ICON_LOCKPOSITION_CB "~Bloquear in situ" ID_XSDI_ICON_TEMPLATE_CB "~Modelo" ID_XSDI_ICON_HOTKEY_TEXT "T~ecla rpida:" ID_XSDI_ICON_HOTKEY_CLEAR "~Quitar" ID_XSDI_ICON_HOTKEY_SET "~Guardar" ID_XSDI_ICON_EXTRAS_GROUP "Extra" /* new "Object details" dialog */ ID_XSDI_DETAILS_DIALOG "Detalles del objeto" ID_XSDI_DETAILS_GROUP "~Detalles" ID_XSDI_DETAILS_SETUPSTR_GROUP "~Cadena de configuracin" /* new "Mouse movement 1" page */ ID_XSDI_MOUSE_SLIDINGFOCUS_GRP "Foco deslizante" ID_XSDI_MOUSE_SLIDINGFOCUS "~Habilitar" ID_XSDI_MOUSE_FOCUSDELAY_TXT1 "~Retardo de activacin:" ID_XSDI_MOUSE_BRING2TOP "~Traer las ventanas a primer plano" ID_XSDI_MOUSE_IGNORESEAMLESS "Ignorar ventanas de ~Win-OS/2" ID_XSDI_MOUSE_IGNOREDESKTOP "~Ignorar el Escritorio" ID_XSDI_MOUSE_SLIDINGMENU_GRP "Seleccin automtica de mens" ID_XSDI_MOUSE_SLIDINGMENU "H~abilitar" ID_XSDI_MOUSE_MENUDELAY_TXT1 "Retardo de su~bmens:" ID_XSDI_MOUSE_CONDCASCADE "Sensibilidad de ~cascada condicional" ID_XSDI_MOUSE_MENUHILITE "Resaltado in~mediato" /* product info */ ID_XSDI_INFO_TITLE "Informacin del producto" /* installed classes dialog */ ID_XCD_CLASSES_TITLE "Clases de XWorkplace" ID_XCD_CLASSES_REPLACEMENTS "Sustituciones de clase" ID_XCD_CLASSES_NEW "Nuevas clases" /* new pages in XWPAdmin */ ID_AMDI_USER_LOCAL_GROUP "Usuario local actual" ID_AMDI_USER_USERNAME_TXT "Nombre de usuario:" ID_AMDI_USER_USERID_TXT "ID de usuario:" ID_AMDI_USER_GROUPNAME_TXT "Nombre de grupo:" ID_AMDI_USER_GROUPID_TXT "ID de grupo:" /* strings formerly in ID_XSD_FILESPAGE1 */ ID_XSDI_FILES_REALNAME_TXT "Nombre real:" ID_XSDI_FILES_FILESIZE_TXT "Tamao en bytes:" ID_XSDI_FILES_WORKAREA "re~a de trabajo" ID_XSDI_FILES_DATETIME_GROUP "Fecha/hora" ID_XSDI_FILES_CREATIONDATE_TXT "Creacin:" ID_XSDI_FILES_LASTWRITEDATE_TXT "ltima grabacin:" ID_XSDI_FILES_LASTACCESSDATE_TXT "ltimo acceso:" ID_XSDI_FILES_ATTR_GROUP "Atributos de archivo" ID_XSDI_FILES_ATTR_ARCHIVED "~Modificado" ID_XSDI_FILES_ATTR_READONLY "Slo ~lectura" ID_XSDI_FILES_ATTR_SYSTEM "De ~sistema" ID_XSDI_FILES_ATTR_HIDDEN "~Oculto" ID_XSDI_FILES_INFO_GROUP "Informacin" ID_XSDI_FILES_SUBJECT_TXT "~Tema:" ID_XSDI_FILES_COMMENTS_TXT "~Comentarios:" ID_XSDI_FILES_KEYPHRASES_TXT "Palabras cla~ve:" /* strings formerly in ID_XTD_SETTINGS */ ID_XTDI_OPTIONSGROUP "Opciones de la papelera" ID_XTDI_CONFIRMEMPTY "~Confirmar vaciar" ID_XTDI_CONFIRMDESTROY "Confirmar ~destruir" ID_XTDI_ALWAYSTRUEDELETE "Borrar ~siempre inmediatamente (no usar la papelera)" /* new batch rename dialog */ ID_XFDI_BATCHRENAME_TITLE "Renombrar objetos" ID_XFDI_BATCH_INTROTXT "Por favor, especifique en estos campos de entrada las expresiones regulares fuente y destino para renombrar." ID_XFDI_BATCH_SOURCETXT "~Buscar por expresin regular:" ID_XFDI_BATCH_TARGETTXT "~Renombrar a expresin:" ID_XFDI_BATCH_SELONLYCB "Renombrar slo los ~seleccionados" ID_XFDI_BATCH_GO "~Empezar a renombrar..." /* strings formerly in ID_XFD_SELECTSOME */ ID_XFDI_SELECTSOME_TITLE "Seleccionar por nombre" ID_XFDI_SOME_INTROTXT "Por favor, especifique un filtro de seleccin (p.e. *.txt) o una expresin regular:" ID_XFDI_SOME_SELECT "~Seleccionar" ID_XFDI_SOME_DESELECT "~Deseleccionar" ID_XFDI_SOME_SELECTALL "Seleccionar ~todo" ID_XFDI_SOME_DESELECTALL "Des~eleccionar todo" ID_XFDI_SOME_REGEXP_CP "Expresin ~regular" ID_XFDI_SOME_CASESENSITIVE_CB "~Distinguir maysculas" /* strings formerly in ID_SCD_PAGER_WINDOW */ ID_SCDI_PGR1_WINDOW_GROUP "Ventana de control" ID_SCDI_PGR1_PRESERVEPROPS "~Forzar proporciones de la pantalla" ID_SCDI_PGR1_STAYONTOP "Permanecer en ~1er plano" ID_SCDI_PGR1_FLASHTOTOP "~Emerger a primer plano" ID_SCDI_PGR1_FLASH_TXT1 "Retardo:" ID_SCDI_PGR1_FLASH_TXT2 "s" ID_SCDI_PGR1_SHOWWINDOWS "~Mini-ventanas" ID_SCDI_PGR1_SHOWWINTITLES "Mostrar ~ttulos de las ventanas" ID_SCDI_PGR1_CLICK2ACTIVATE "Acciones del ~ratn" ID_SCDI_PGR1_SHOWSECONDARY "Ver ventanas ~secundarias" ID_SCDI_PGR1_SHOWSTICKY "Mostrar ~ventanas fijas" ID_SCDI_PGR1_FOLLOWFOCUS "El Escritorio sigue a la ventana ~activa" ID_SCDI_PGR1_SHOWWINICONS "Mostrar ~iconos de las ventanas" ID_SCDI_PGR1_STICKIESTOGGLE "~Incluir Hacer fija en los mens de sistema" /* strings formerly in ID_SCD_PAGER_COLORS */ ID_SCDI_PGR2_COLORS_GROUP "Colores" ID_SCDI_PGR2_COLORS_INFO "Arrastre cualquier color desde las paletas de colores hasta los rectngulos de debajo. Para cambiar la fuente de los ttulos de las ventanas mostradas, arrastre una fuente hasta la ventana de control." ID_SCDI_PGR2_COLORS_INACTIVE_1 "Inactiva 1" ID_SCDI_PGR2_COLORS_INACTIVE_2 "Inactiva 2" ID_SCDI_PGR2_COLORS_ACTIVE "Activa" ID_SCDI_PGR2_COLORS_BORDERS "Bordes" ID_SCDI_PGR2_COLORS_BACKGROUND "Fondo:" ID_SCDI_PGR2_COLORS_MINIWINDOW "Mini-ventana:" ID_SCDI_PGR2_COLORS_TITLE "Ttulo:" /* strings formerly in ID_XCD_PARANOIA */ ID_XCDI_PARANOIA_GROUP "Desactivar funciones de XWorkplace" ID_XCDI_PARANOIA_INTRO "Aqu puede desactivar globalmente ciertas funciones de XWorkplace en caso de problemas. Pulse Ayuda para ms detalles sobre las diferentes opciones." ID_XCDI_VARMENUOFFSET_TXT "Base para ~ID de elementos de men de XWorkplace:" ID_XCDI_USE8HELVFONT "Utilizar ~8.Helv como fuente" ID_XCDI_NOEXCPTBEEPS "Desactivar pitidos de e~xcepcin" /* strings formerly in ID_XSD_SET26CONFIGMENUS */ ID_XSDI_MENUS_CONFIGFDR_GROUP "Apertura de mens, ventanas y objetos" ID_XSDI_CASCADE "Submens en ~cascada condicional" ID_XSDI_REMOVEX "~Suprimir ~ de los ttulos de las ventanas" ID_XSDI_APPDPARAM "Cambiar ~lista de parmetros" ID_XSDI_TPL_GROUP "Al crear objetos usando modelos..." ID_XSDI_TPL_DONOTHING "no hacer ~nada" ID_XSDI_TPL_EDITTITLE "editar el ~ttulo" ID_XSDI_TPL_OPENSETTINGS "abrir sus ~propiedades" ID_XSDI_TPL_POSITION "Crearlos en la posicin del ~ratn" /* strings formerly in ID_XSD_SET27STATUSBARS */ ID_XSDI_VISIBLEIN_GROUP "Visible en..." ID_XSDI_SBFORICONVIEWS "Vistas de ~iconos" ID_XSDI_SBFORTREEVIEWS "Vist~as de rbol" ID_XSDI_SBFORDETAILSVIEWS "Vistas de ~detalles" ID_XSDI_STYLE_GROUP "Estilo" ID_XSDI_SBSTYLE_3RAISED "Caja ~elevada" ID_XSDI_SBSTYLE_3SUNKEN "Caja ~hundida" ID_XSDI_SBSTYLE_4RECT "~Botn" ID_XSDI_SBSTYLE_4MENU "~Men" /* strings formerly in ID_XFD_RUN */ ID_XFD_RUN_TITLE "Ejecutar" ID_XFD_RUN_INTRO "~Introduzca el mandato que ejecutar y el directorio de inicio:" ID_XFD_RUN_MINIMIZED "Iniciar ~minimizado" ID_XFD_RUN_FULLSCREEN "~Pantalla completa" ID_XFD_RUN_AUTOCLOSE "Cerrar ventana al ~salir" ID_XFD_RUN_WINOS2_GROUP "Opciones de &winos2;" ID_XFD_RUN_ENHANCED "Modo ~mejorado" ID_XFD_RUN_SEPARATE "~Sesin separada" ID_XFD_RUN_STARTUPDIR_TXT "Directorio de ~trabajo:" /* strings formerly in ID_CRD_SETTINGS_VIEW */ ID_XRDI_VIEW_FRAMEGROUP "Ventana del &xcenter;" ID_CRDI_VIEW_AUTOOPEN "~Abrir &xcenter; automticamente" ID_CRDI_VIEW_REDUCEWORKAREA "~Reducir rea de trabajo del Escritorio" ID_CRDI_VIEW_ALWAYSONTOP "~Mantener en primer plano" ID_CRDI_VIEW_AUTOHIDE "~Ocultar automticamente" ID_CRDI_VIEW_AUTOHIDE_TXT1 "~Espera:" ID_CRDI_VIEW_AUTOHIDE_CLICK "Ocultar inmediatamente ~pulsando con el ratn" ID_CRDI_VIEW_POSITION_GROUP "Posicin del &xcenter;" ID_CRDI_VIEW_TOPOFSCREEN "Borde ~superior de la pantalla" ID_CRDI_VIEW_BOTTOMOFSCREEN "Borde ~inferior de la pantalla" ID_CRDI_VIEW_AUTOSCREENBORDER "Aadir automticamente al ~borde de la pantalla" ID_CRDI_VIEW_ICONGROUP "Tamao de los iconos" ID_CRDI_VIEW_MINIICON "Pequeos" ID_CRDI_VIEW_FULLICON "Grandes" /* strings for XFldWPS menu pages */ ID_XSDI_MENU_SETTINGS "Opciones Comunes de Men" ID_XSDI_MENU_ITEMS "Elementos de Men" ID_XSDI_MENU_STYLE_GROUP "Estilo de mens" ID_XSDI_MENUS_BARS "Mostrar barras de ~mens en las carpetas" ID_XSDI_MENUS_SHORT "Mens ~cortos" ID_XSDI_MENUS_LONG "Mens ~largos" ID_XSDI_FC_SHOWICONS "Mostrar ~iconos en los mens de contenido de las carpetas" ID_XSDI_LOCKINPLACE_NOSUB "~Simplificar men Bloquear in situ" ID_XSDI_MENU_EDIT_GROUP "Elementos del ~men" ID_XSDI_MENU_EDIT_CAT_TXT "~Editar el men para" ID_XSDI_MENU_EDIT_CAT_FOLDERS "las carpetas" ID_XSDI_MENU_EDIT_CAT_DESKTOP "el Escritorio" ID_XSDI_MENU_EDIT_CAT_DISKS "los discos" ID_XSDI_MENU_EDIT_CAT_FILES "los archivos" ID_XSDI_MENU_EDIT_CAT_OBJECTS "los dems objetos" /* "menu" wrapper; %s will be replaced with menu item name */ ID_XSDI_MENU_MENUSTRING "Submen %s" /* strings for menu items... note, please use the same keyboard accelerators as in the default WPS menu items when translating for your language */ ID_XSDI_MENU_OPENAS "~Abrir como" ID_XSDI_MENU_PROPERTIES "~Propiedades" ID_XSDI_MENU_OPENPARENT "Abrir padre" ID_XSDI_MENU_CREATEANOTHER "Crear o~tro" ID_XSDI_MENU_MOVE "~Mover..." ID_XSDI_MENU_COPY "~Copiar..." ID_XSDI_MENU_PASTE "Pegar..." ID_XSDI_MENU_CREATESHADOW "Crear sombr~a..." ID_XSDI_MENU_DELETE "~Suprimir..." ID_XSDI_MENU_PICKUP "R~ecoger" ID_XSDI_MENU_FIND "~Buscar..." ID_XSDI_MENU_VIEW "~Ver" ID_XSDI_MENU_ICONVIEW "~Vista de iconos" ID_XSDI_MENU_TREEVIEW "Vista de r~bol" ID_XSDI_MENU_DETAILSVIEW "Vista de ~detalles" ID_XSDI_FLDRVIEWS "Barras de estado y mens" ID_XSDI_MENU_SORT "~Ordenar" ID_XSDI_MENU_ARRANGE "~Distribuir" ID_XSDI_MENU_PRINT "~Imprimir" ID_XSDI_MENU_LOCKUP "B~loquear ahora" ID_XSDI_MENU_LOGOFFNETWORKNOW "Desco~nectar de la red" ID_XSDI_MENU_SHUTDOWN "Conclu~sin..." ID_XSDI_MENU_SYSTEMSETUP "C~onfiguracin del sistema" ID_XSDI_MENU_CHKDSK "~Comprobar disco..." ID_XSDI_MENU_FORMAT "Dar ~formato al disco..." ID_XSDI_MENU_COPYDSK "Copiar ~disco..." ID_XSDI_MENU_LOCKDISK "B~loquear disco" ID_XSDI_MENU_EJECTDISK "~Expulsar disco" ID_XSDI_MENU_UNLOCKDISK "~Desbloquear disco" ID_XSDI_MENU_BATCHRENAME "~Renombrar objetos..." /* XPager "sticky" page and related dialogs */ ID_SCDI_STICKY_GROUP "Ventanas fijas" ID_SCDI_STICKY_INCLUDE "I" ID_SCDI_STICKY_EXCLUDE "E" ID_SCDI_STICKY_CONTAINS "contiene" ID_SCDI_STICKY_BEGINSWITH "empieza por" ID_SCDI_STICKY_ENDSWITH "acaba en" ID_SCDI_STICKY_EQUALS "igual a" ID_SCDI_STICKY_MATCHES "coincide" ID_SCDI_STICKY_TITLEATTRIBUTE "Ttulo" ID_SCDI_STICKY_CRITERIA "Criterios" ID_SCDI_STICKY_ATTRIBUTE "Propiedad" ID_SCDI_STICKY_OPERATOR "Operador" ID_SCDI_STICKY_VALUE "Valor" ID_SCDI_STICKY_EDITTITLE "Editar criterios para hacer fijas las ventanas" ID_SCDI_STICKY_ADDTITLE "Aadir criterios para hacer fijas las ventanas" ID_SCDI_STICKY_CRITERIAGROUP "Criterios" ID_SCDI_STICKY_MATCHINGGROUP "Criterios de coincidencia" ID_SCDI_STICKY_RADIO_INCLUDE "I - Incluir ventanas que coincidan" ID_SCDI_STICKY_RADIO_EXCLUDE "E - Excluir ventanas que coincidan" /* daemon-specific strings */ ID_DMSI_STICKYTOGGLE "Stick~y" /* strings formerly in ID_SCD_PAGER_GENERAL */ ID_SCDI_PGR1_GROUP "Escritorios virtuales" ID_SCDI_PGR1_ENABLE "~Habilitar" ID_SCDI_PGR1_ARROWHOTKEYS "Las ~flechas del cursor cambian de escritorio" ID_SCDI_PGR1_HOTKEYS_CTRL "~Ctrl" ID_SCDI_PGR1_HOTKEYS_SHIFT "~Mays" ID_SCDI_PGR1_HOTKEYS_ALT "A~lt" ID_SCDI_PGR1_WRAPAROUND "Conectar por los ~bordes" ID_SCDI_PGR1_WINDOWS_KEYS "Usar teclas de ~Windows para ir a izquierda y derecha" ID_SCDI_PGR2_DISABLED_INFO "Los escritorios virtuales no estn habilitados actualmente. Habiltelos en la primera pgina de opciones del &pgr; para acceder a estos ajustes." /* strings formerly in ID_XSD_AUTOCLOSE */ ID_XSD_AUTOCLOSE "Cierre automtico de sesiones no PM" ID_XSDI_ACL_INTRO "Introduzca aqu las sesiones que deben cerrarse automticamente." ID_XSDI_XRB_NEW "~Nueva" ID_XSDI_XRB_DELETE "~Suprimir" ID_XSDI_ACL_SESSIONTITLE "~Ttulo de la sesin (caracteres iniciales):" ID_XSDI_ACL_DOWHATGROUP "~Qu hacer" ID_XSDI_ACL_SKIP "~Omitir la sesin (no cerrar)" ID_XSDI_ACL_WMCLOSE "Cerrar la ~ventana PM" ID_XSDI_ACL_KILLSESSION "Cerrar el ~proceso a la fuerza (DosKillProcess)" /* strings formerly in ID_XSD_MOUSEMAPPINGS2 */ ID_XSDI_MOUSE_MAPPINGS2GROUP "Asignaciones adicionales" ID_XSDI_MOUSE_CHORDWINLIST "Permitir lista de ~ventanas en todas partes" ID_XSDI_MOUSE_SYSMENUMB2 "Men de ~sistema al pulsar BR2 en barras de ttulo" ID_XSDI_MOUSE_MB3CLICK_TXT "Accin al pulsar BR~3:" ID_XSDI_MOUSE_MB3SCROLL "Desplazamiento al ~arrastrar con BR3" ID_XSDI_MOUSE_MB3PIXELS_TXT1 "P~xeles mnimos:" ID_XSDI_MOUSE_MB3LINEWISE "Modo ~lneas (velocidad fija)" ID_XSDI_MOUSE_MB3AMPLIFIED "Modo ~amplificado" ID_XSDI_MOUSE_MB3AMP_TXT1 "A~mplificacin:" ID_XSDI_MOUSE_MB3SCROLLREVERSE "Desplazamiento ~inverso" /* strings formerly in ID_XSD_FILETYPES */ ID_XSDI_FT_GROUP "Tipos de archivo" ID_XSDI_FT_FILTERS_TXT "Filtros" ID_XSDI_FT_ASSOCS_TXT "Asociaciones" ID_XSDI_FT_CREATEDATAFILEHANDLE "~Pasar referencia del WPS del archivo al entorno" /* strings formerly in ID_XFD_TITLECLASH */ ID_XFD_TITLECLASH "Conflicto de ttulos" ID_XFDI_CLASH_TXT1 "Ya existe un objeto llamado %1 en la carpeta %2." ID_XFDI_CLASH_OLDOBJECT "Objeto existente:" ID_XFDI_CLASH_NEWOBJECT "Objeto nuevo:" ID_XFDI_CLASH_REPLACE "~Sustituir el objeto existente" ID_XFDI_CLASH_RENAMENEW "Renombrar el objeto ~nuevo a:" ID_XFDI_CLASH_RENAMEOLD "Renombrar el objeto ~existente a:" /* replacement "Paste" dialog */ ID_XFDI_PASTE_TITLE "Pegar rea comn a %1" ID_XFDI_PASTE_PREVIEW_TXT "Vista previa:" ID_XFDI_PASTE_OBJTITLE_TXT "~Ttulo del objeto:" ID_XFDI_PASTE_FORMAT_TXT "~Formato:" ID_XFDI_PASTE_CLASS_TXT "C~lase del objeto:" /* items for main product info */ ID_XSDI_INFO_MAINMEM_TXT "Memoria del sistema:" ID_XSDI_INFO_FREEMEM_TXT "Memoria libre:" ID_XSDI_INFO_BUGREPORT "Informar de error..." /* items for folder split views */ ID_XFSI_FDR_XVIEW "~Xview" /* startup and shutdown folder */ ID_XFSI_XWPSTARTUPFDR "Inicio extendido" ID_XFSI_XWPSHUTDOWNFDR "Concluir extendido" /* hotkey definition dialog */ ID_XSDI_HOTKEY_ADDTITLE "Aadir tecla o combinacin" ID_XSDI_HOTKEY_EDITTITLE "Editar tecla o combinacin" ID_XSDI_HOTKEY_HOTKEY "Tecla o combinacin" ID_XSDI_HOTKEY_ACTION "Accin" ID_XSDI_HOTKEY_PARAM "Parmetro" ID_XSDI_HOTKEY_GROUP "Definicin" /* Desktop Text Size page */ ID_XSD_TXTSIZE_DLG "Tamao del texto" ID_XSDI_TXTSIZE_GRP "Valores del sistema" ID_XSDI_TXTSIZE_INFO "Establezca los valores por omisin para carpetas, mens, barras de ttulo y la mayora de cuadros de dilogo." ID_XSDI_TXTSIZE_REBOOT "Reinicie para cambiar el tamao del texto a %s%so pulse Deshacer para cancelar el cambio." ID_XSDI_TXTSIZE_SAVE "~Cambiar el tamao" ID_XSDI_TXTSIZE_TEST "~Probar" ID_XSDI_TXTSIZE_DONE "~Finalizar prueba" ID_XSDI_TXTSIZE_UNDO "~Deshacer" ID_XSDI_TXTSIZE_DFLT "~Por omisin" ID_XSDI_TXTSIZE_HELP "A~yuda" ID_XSDI_TXTSIZE_STANDARD "Estndar" ID_XSDI_TXTSIZE_TINY "Mnimo" ID_XSDI_TXTSIZE_XSMALL "Menor" ID_XSDI_TXTSIZE_SMALL "Pequeo" ID_XSDI_TXTSIZE_MEDIUM "Mediano" ID_XSDI_TXTSIZE_LARGE "Grande" ID_XSDI_TXTSIZE_XLARGE "Mayor" ID_XSDI_TXTSIZE_JUMBO "Jumbo" ID_XSDI_TXTSIZE_GIANT "Gigante" ID_XSDI_TXTSIZE_STD_DESC "Estndar (9pt) - ajustes por omisin de AOS/eCS" ID_XSDI_TXTSIZE_MED96_DESC "Mediano (10pt) - texto ligeramente mayor que Estndar" ID_XSDI_TXTSIZE_SML120_DESC "Pequeo (9pt) - igual que Estndar pero con dilogos ms pequeos" ID_XSDI_TXTSIZE_MED120_DESC "Mediano (10pt) - monitores de sobremesa de alta definicin" ID_XSDI_TXTSIZE_LRG120_DESC "Grande (11pt) - porttiles de alta definicin" ID_XSDI_TXTSIZE_XLG120_DESC "Mayor (12pt) - resoluciones mayores / pantallas menores" ID_XSDI_TXTSIZE_JMB120_DESC "Jumbo (14pt) - para pantallas >= 1440 lneas" ID_XSDI_TXTSIZE_GNT120_DESC "Gigante (18pt) - equivalente a 9pt a 38402160" ID_XSDI_TXTSIZE_TNY144_DESC "Mnimo (10pt) - equivalente a %spt a %d%d" ID_XSDI_TXTSIZE_XSM144_DESC "Menor (11pt) - equivalente a %spt a %d%d" ID_XSDI_TXTSIZE_SML144_DESC "Pequeo (12pt) - equivalente a %spt a %d%d" ID_XSDI_TXTSIZE_MED144_DESC "Mediano (14pt) - equivalente a %spt a %d%d" ID_XSDI_TXTSIZE_LRG144_DESC "Grande (18pt) - equivalente a %spt a %d%d" ID_XSDI_TXTSIZE_XLG144_DESC "Mayor (22pt) - equivalente a %spt a %d%d" ID_XSDI_TXTSIZE_96GRP "Alerta de fuentes pequeas" ID_XSDI_TXTSIZE_96MSG1 "Su sistema est usando fuentes pequeas (96dpi). A esta resolucin, normalmente las usara grandes (120dpi)." ID_XSDI_TXTSIZE_96MSG2 "Elija el tamao de texto apropiado. Si elige Grande, el sistema se actualizar cuando lo reinicie." ID_XSDI_TXTSIZE_96SNAP "Usuarios de SNAP: eliminen SDDFONTSIZE= y SDDFONTDPI= de config.sys antes de reiniciar." ID_XSDI_TXTSIZE_96SMALL "~Pequeas - 96dpi" ID_XSDI_TXTSIZE_96LARGE "~Grandes - 120dpi" ID_XSDI_TXTSIZE_ERR_SAVE "No se ha podido guardar el nuevo tamao de texto" ID_XSDI_TXTSIZE_ERR_INVALID "Deshecho un cambio pendiente que era invlido" ID_XSDI_TXTSIZE_ERR_FONTS "Instale el paquete Tamao de texto para activarlos todos." ID_XSMI_TXTSIZE_USABLE "Tamaos ~usables" ID_XSMI_TXTSIZE_ALLSIZ "~Todos los tamaos" END /* Treesize definitions */ POINTER ID_TS_ICON LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE treesize.ico MENU ID_TSM_CONTEXT LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Ordenar", ID_TSM_SORT, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "por ~nombre", ID_TSMI_SORTBYNAME MENUITEM "por ~tamao de archivo", ID_TSMI_SORTBYSIZE MENUITEM "por ~nmero de archivos", ID_TSMI_SORTBYFILESCOUNT MENUITEM "por tamao de ~AE", ID_TSMI_SORTBYEASIZE END MENUITEM "~Mostrar tamao en", ID_TSM_SIZES, MIS_SUBMENU BEGIN MENUITEM "~bytes", ID_TSMI_SIZE_BYTES MENUITEM "~KBytes", ID_TSMI_SIZE_KBYTES MENUITEM "~MBytes", ID_TSMI_SIZE_MBYTES END MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Recabar ~atributos extendidos", ID_TSMI_COLLECTEAS MENUITEM "~Baja prioridad", ID_TSMI_LOWPRTY MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "A~yuda", ID_TSMI_HELP MENUITEM "", 1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Cerrar", 1000 END /* Treesize container strings */ STRINGTABLE BEGIN ID_TSSI_LARGESTFILES "%d mayores archivos" ID_TSSI_BYTES "bytes" ID_TSSI_KBYTES "Kbytes" ID_TSSI_MBYTES "Mbytes" ID_TSSI_WORKING "%s: explorando..." ID_TSSI_FILES "archivos" END /* Netscape DDE definitions */ POINTER ID_ND_ICON LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE netscdde.ico /* Xfix definitions */ POINTER ID_FX_ICON LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE xfix.ico /* main menu */ MENU ID_FXM_MAIN LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN SUBMENU "~Xfix", ID_FXM_XFIX, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "~Releer bfer", ID_FXMI_RESCAN, MIS_TEXT MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Escribir en OS2SYS.INI...", ID_FXMI_WRITETOINI, MIS_TEXT MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Salir de xfix\tAlt+F4", ID_FXMI_EXIT, MIS_TEXT END SUBMENU "~Ver", ID_FXM_VIEW, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "~IDs de objeto...", ID_FXMI_VIEW_OBJIDS, MIS_TEXT END SUBMENU "~Ordenar", ID_FXM_SORT, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "nd~ice", ID_FXMI_SORT_INDEX, MIS_TEXT MENUITEM "I~cono", ID_FXMI_SORT_ICON, MIS_TEXT MENUITEM "~Estado", ID_FXMI_SORT_STATUS, MIS_TEXT MENUITEM "~Referencia", ID_FXMI_SORT_HANDLE, MIS_TEXT MENUITEM "~Padre", ID_FXMI_SORT_PARENT, MIS_TEXT MENUITEM "~Tipo", ID_FXMI_SORT_TYPE, MIS_TEXT MENUITEM "~Nombre corto", ID_FXMI_SORT_SHORTNAME, MIS_TEXT MENUITEM "E~xtensin", ID_FXMI_SORT_EXTENSION, MIS_TEXT MENUITEM "~Hijos", ID_FXMI_SORT_CHILDREN, MIS_TEXT MENUITEM "~Duplicados", ID_FXMI_SORT_DUPS, MIS_TEXT MENUITEM "Re~ferentes", ID_FXMI_SORT_REFCS, MIS_TEXT MENUITEM "Nombre ~largo", ID_FXMI_SORT_LONGNAME, MIS_TEXT END SUBMENU "~Acciones", ID_FXM_ACTIONS, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "Buscar archivos ~invlidos", ID_FXMI_ACTIONS_FILES, MIS_TEXT MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Proteger ~automticamente", ID_FXMI_ACTIONS_AUTOPROTECT, MIS_TEXT MENUITEM "~Desproteger todos", ID_FXMI_ACTIONS_UNPROTECTALL, MIS_TEXT MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Borrar ahora...", ID_FXMI_ACTIONS_DELETENOW, MIS_TEXT END SUBMENU "~Seleccionar", ID_FXM_SELECT, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "Todas las invlidas", ID_FXMI_SELECT_INVALID, MIS_TEXT MENUITEM "Seleccionar por nombre...", ID_FXMI_SELECT_BYNAME, MIS_TEXT END SUBMENU "A~yuda", ID_FXM_HELP, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "Ayuda ~general", ID_FXMI_HELP_GENERAL, MIS_TEXT MENUITEM "~Uso de la ayuda", ID_FXMI_HELP_USINGHELP, MIS_TEXT MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Informacin del ~producto", ID_FXMI_HELP_PRODINFO, MIS_TEXT END END /* menu for object IDs frame */ MENU ID_FXM_OBJIDS LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN SUBMENU "~Xfix", ID_FXM_XFIX, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "~Cerrar esta ventana\tAlt+F4", ID_FXMI_CLOSETHIS, MIS_TEXT MENUITEM "~Salir de xfix", ID_FXMI_EXIT, MIS_TEXT END SUBMENU "~Ordenar", ID_FXM_SORT, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "nd~ice", ID_FXMI_SORT_INDEX, MIS_TEXT MENUITEM "~Estado", ID_FXMI_SORT_STATUS, MIS_TEXT MENUITEM "~ID", ID_FXMI_SORT_ID, MIS_TEXT MENUITEM "~Referencia", ID_FXMI_SORT_HANDLE, MIS_TEXT MENUITEM "Nombre ~largo", ID_FXMI_SORT_LONGNAME, MIS_TEXT END SUBMENU "A~yuda", ID_FXM_HELP, MIS_TEXT BEGIN MENUITEM "Ayuda ~general", ID_FXMI_HELP_GENERAL, MIS_TEXT MENUITEM "~Uso de la ayuda", ID_FXMI_HELP_USINGHELP, MIS_TEXT MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "Informacin del ~producto", ID_FXMI_HELP_PRODINFO, MIS_TEXT END END /* context menus */ MENU ID_FXM_RECORDSELMULTI LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Suprimir posiciones de ~carpeta", ID_FXMI_NUKEFOLDERPOS MENUITEM "Suprimir ~IDs de objeto", ID_FXMI_NUKEOBJID MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Marcar para borrar", ID_FXMI_DELETE MENUITEM "~Quitar marca", ID_FXMI_UNDELETE MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Proteger", ID_FXMI_PROTECT MENUITEM "~Desproteger", ID_FXMI_UNPROTECT END MENU ID_FXM_RECORDSELSINGLE LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "~Mover abstractos al escritorio", ID_FXMI_MOVEABSTRACTS MENUITEM "Suprimir posicin de ~carpeta", ID_FXMI_NUKEFOLDERPOS MENUITEM "Suprimir ~ID de objeto", ID_FXMI_NUKEOBJID MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Marcar para borrar", ID_FXMI_DELETE MENUITEM "~Quitar marca", ID_FXMI_UNDELETE MENUITEM "", -1, MIS_SEPARATOR MENUITEM "~Proteger", ID_FXMI_PROTECT MENUITEM "~Desproteger", ID_FXMI_UNPROTECT END /* keyboard accelerators -- * change the quoted characters in the first column as needed; * for letters, both uppercase and lowercase versions are required */ ACCELTABLE ID_FX_ACCEL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN VK_DELETE, ID_FXMI_TOGGLEDELETE, AF_VIRTUALKEY "d", ID_FXMI_TOGGLEDELETE, AF_CONTROL "D", ID_FXMI_TOGGLEDELETE, AF_CONTROL "p", ID_FXMI_TOGGLEPROTECT, AF_CONTROL "P", ID_FXMI_TOGGLEPROTECT, AF_CONTROL END /* strings used in the container, error messages, dialogs */ STRINGTABLE BEGIN ID_FXDI_MAIN "xfix: lista de referencias" /* node status column */ ID_FXSI_NODESTAT_POSSIBLEORPHAN "Posible hurfana" ID_FXSI_NODESTAT_DUPLICATEDRIV "Unidad duplicada" ID_FXSI_NODESTAT_ISDUPLICATE "Duplicada" ID_FXSI_NODESTAT_INVALIDDRIVE "Unidad invlida" ID_FXSI_NODESTAT_INVALIDPARENT "Hurfana" ID_FXSI_NODESTAT_CORRUPTPATH "Va de acceso corrupta" ID_FXSI_NODESTAT_FILENOTFOUND "Archivo no encontrado" ID_FXSI_NODESTAT_PARENTNOTFOLDER "El padre no es una carpeta" ID_FXSI_NODESTAT_ABSTRACTSNOTFOLDER "Abstractos fuera de carpeta" ID_FXSI_NODESTAT_ISFILENOTFOLDER "Archivo marcado como carpeta" ID_FXSI_NODESTAT_ISFOLDERNOTFILE "Carpeta marcada como archivo" /* references column */ ID_FXSI_REFERENCES_ABSTRACTS "%d objetos abstractos" ID_FXSI_REFERENCES_FOLDERPOS "Posicin de carpeta" /* type column */ ID_FXSI_TYPE_ERROR "Error" ID_FXSI_TYPE_DRIVE "Unidad" ID_FXSI_TYPE_ROOT "Raz" ID_FXSI_TYPE_FOLDER "Carpeta" ID_FXSI_TYPE_FILE "Archivo" /* column names in main and object ID containers */ ID_FXSI_NUMBER "ndice" ID_FXSI_TYPE "Tipo" ID_FXSI_NODEOFS "Pos.Nodo" ID_FXSI_HANDLE "Referencia" ID_FXSI_PARENT "Padre" ID_FXSI_SHORTNAME "Nombre corto" ID_FXSI_CHILDREN "Hijos" ID_FXSI_DUPLICATES "Dupl." ID_FXSI_REFERENCES "Referentes" ID_FXSI_LONGNAME "Nombre largo" /* object ID window */ ID_FXDI_OBJIDS "xfix: IDs de objeto" /* column name in container, object ID window */ ID_FXSI_STATUS "Estado" ID_FXSI_ID "ID" ID_FXSI_LONGNAME_ABSTRACTVALID "Abstracto en 0x%04lX (%s)" ID_FXSI_LONGNAME_ABSTRACTINVALID "Abstracto en 0x%04lX" /* status bar */ ID_FXSI_STATBAR_LOADEDINSERTED "%s IDs cargados, %s IDs insertados." ID_FXSI_STATBAR_HANDLESSELECTED "%s referencias de %s seleccionadas" ID_FXSI_STATBAR_DONE "Hecho, %s bytes (%s referencias)" ID_FXSI_STATBAR_SECONDS ", %d segundos" ID_FXSI_STATBAR_DUPWARNING " -- ATENCIN: Hay %d referencias duplicadas!" ID_FXSI_STATBAR_IDSLOADED "%s IDs cargados." ID_FXSI_STATBAR_RESOLVINGPERCENT "Resolviendo referencias cruzadas, %03d%% hecho..." ID_FXSI_STATBAR_PARSINGPERCENT "Analizando seccin de referencias, %03d%% hecho..." ID_FXSI_STATBAR_CHECKINGPERCENT "Comprobando archivos, %03d%% hecho..." ID_FXSI_STATBAR_RESOLVING "Resolviendo referencias cruzadas..." ID_FXSI_STATBAR_DONECHECKING "Comprobacin de archivos terminada." ID_FXSI_STATBAR_PARSINGHANDLES "Analizando referencias..." ID_FXSI_STATBAR_HANDLES "referencias" ID_FXSI_STATBAR_SELECTED "seleccionadas" ID_FXSI_STATBAR_INVALID "invlidas" ID_FXSI_STATBAR_DELETED "borradas" ID_FXSI_STATBAR_ORPHANS "hurfanas" /* select by file mask dialog */ ID_FXDI_FILEMASKSELECT "xfix: seleccionar por nombre" ID_FXDI_FILEMASKSELECT_MASK "Filtro de archivos:" ID_FXDI_FILEMASKSELECT_SELECT "~Seleccionar" ID_FXDI_FILEMASKSELECT_DESELECT "~Deseleccionar" ID_FXDI_FILEMASKSELECT_SELECTALL "Seleccionar ~todas" ID_FXDI_FILEMASKSELECT_DESELECTALL "Dese~leccionar todas" /* product information message box */ ID_FXSI_PRODINFO "xfix v&version;, compilado &date;&nl;(c) 2000-2002 Ulrich Mller&nl;&nl;Reparador de referencias de archivos de &xwp;." /* nuke message box strings */ ID_FXSI_NUKE_ABSTRACTS "%d objeto(s) abstracto(s)" ID_FXSI_NUKE_AND " y " ID_FXSI_NUKE_FOLDERPOS "%d emplazamiento(s) de carpeta" ID_FXSI_NUKE_OBJECTIDS "%d ID(s) de objeto" ID_FXSI_NUKE_SCHEDULED " programados para su eliminacin." ID_FXSI_NUKE_HANDLEPROBLEM "Hmmm. CNRINFO informa que quedan %d referencias, pero hemos contado %d." ID_FXSI_NUKE_HANDLESLEFT "Quedan %d referencias." /* write back to INI confirmation message box */ ID_FXSI_WRITEBACK_INTRO "Esto escribir en los archivos OS2.INI y OS2SYS.INI todos los cambios realizados.&nl;&nl;Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:&nl;&nl;" ID_FXSI_WRITEBACK_FIRSTFIRST "1. Debera haber iniciado xfix desde el dilogo Pnico que aparece al mantener pulsada la tecla Maysculas mientras se inicia el WPS." ID_FXSI_WRITEBACK_FIRSTSECOND "Si ejecuta xfix mientras el WPS est activo y escribe sus cambios, el WPS los deshar sobreescribindolos pronto.&nl;&nl;" ID_FXSI_WRITEBACK_SECOND "2. Se le advierte de que si ha borrado referencias de archivo crticas para el funcionamiento del Workplace Shell, tales como al propio Escritorio, su Escritorio podra dejar de iniciarse.&nl;&nl;" ID_FXSI_WRITEBACK_THIRD "3. Como resultado, asegrese de tener una copia de seguridad reciente del WPS, por ejemplo como se puede crear desde la pgina Guardar (o Archivador) del cuaderno de propiedades del mismo Escritorio.&nl;&nl;" ID_FXSI_WRITEBACK_CONFIRM "Seguro que realmente quiere hacer esto?" ID_FXSI_WRITEBACKABORTED "No se han realizado cambios al sistema. Para salir de xfix, simplemente cierre la ventana principal." ID_FXSI_WRITEBACKSUCCESS_BLOCKS "%d BLOCK(s) escrito(s) a ambas secciones de referencias. " ID_FXSI_WRITEBACKSUCCESS_OBJMOVED "%d objetos movidos al escritorio. " ID_FXSI_WRITEBACKSUCCESS_KEYSDELETED "%d claves suprimidas de OS2.INI. " ID_FXSI_WRITEBACKSUCCESS_EXIT "Para salir de xfix, simplemente cierre la ventana principal." /* remove handles message box */ ID_FXSI_REMOVE_HANDLES "Ha seleccionado %d referencia(s) para borrar.&nl;" ID_FXSI_REMOVE_WARNING "&nl;ATENCIN: Hay %d hurfanas. Se convertirn en INVLIDAS permanentemente si contina.&nl;" ID_FXSI_REMOVE_AREYOUSURE "&nl;Seguro que quiere hacer esto?" ID_FXSI_REMOVE_BEFOREWRITEBACK "%d referencias marcadas para borrar. Quiere suprimirlas ahora?&nl;" /* nuke folder pos message box */ ID_FXSI_NUKEFOLDERPOS "%d posicin(es) marcada(s) de carpeta para borrar." /* delete object IDs message box */ ID_FXSI_DELETEHANDLES "%d ID(s) de objeto marcado(s) para borrar." /* move abstracts message box */ ID_FXSI_MOVEABSTRACTS_DESKTOPID "La referencia del Escritorio es %lX" ID_FXSI_MOVEABSTRACTS_CONFIRM "Ha seleccionado %d referencias de objetos abstractos que se deberan mover al escritorio.&nl;Seguro que quiere hacer esto?" /* move abstracts successful */ ID_FXSI_MOVEABSTRACTSSUCCESS "%d objetos abstractos movidos al escritorio. Aparecern la prxima vez que se inicie el Escritorio." /* error messages */ ID_FXSI_ERROR_INVALIDHANDLE "Referencia invlida" ID_FXSI_ERROR_ABSFOLDERHANDLELOST "Perdida referencia de la carpeta del objeto abstracto" ID_FXSI_ERROR_INVALIDFOLDERHANDLE "Referencia de carpeta invlida" ID_FXSI_ERROR_CANTGETACTIVEHANDLES "No se puede leer de OS2SYS.INI las referencias de objeto activas." ID_FXSI_ERROR_ERROROCCURED "Occurri el error %d." ID_FXSI_ERROR_MOVEABSTRACTS "Ocurri un error moviendo los objetos abstractos." ID_FXSI_ERROR_PARSEHANDLES "Ocurri un error analizando la seccin de referencias." ID_FXSI_ERROR_PROFILENOTEXIST "Error: el perfil %s especificado %s no existe." ID_FXSI_ERROR_PROFILEZEROBYTES "Error: el perfil %s especificado %s tiene 0 bytes." ID_FXSI_ERROR_CANTOPENPROFILE "Error: no se puede abrir %s el perfil %s (WinGetLastError devolvi 0x%lX)." ID_FXSI_ERROR_USER "Usuario" ID_FXSI_ERROR_SYSTEM "Sistema" ID_FXSI_ERROR_INVALIDPARMC "Error: parmetro -%c invlido." ID_FXSI_ERROR_INVALIDPARMS "Error: parmetro %s invlido." ID_FXSI_ERROR_NOTAVAILABLE "no disponible" ID_FXSI_ERROR_FATALLOADHANDLES "Ocurri el error fatal %d cargando las referencias de los archivos INI. Descripcin: %s." ID_FXSI_ERROR_BUILDHANDLESCACHE "Atencin: error %d construyendo cach de referencias. Descripcin: %s." ID_FXSI_ERROR_REMOVEHANDLES "Ha ocurrido un error suprimiendo referencias.&nl;.&nl;Por favor, cierre xfix y reincielo para volver a intentarlo." END rcinclude "xfldr034.dlg"