XWorkplace 1.0.16 README fr deutsche Sprachuntersttzung (W) Christian Hennecke, 6. Dezember 2006 Zuletzt aktualisiert am 16. M„rz 2008 0. INHALT DIESER DATEI ====================== 1. EINFšHRUNG 2. ERFORDERNISSE 3. INSTALLATION 4. BEKANNTE PROBLEME UND EINSCHRŽNKUNGEN 5. DOWNLOAD UND QUELLTEXT 6. LIZENZ, COPYRIGHT, HAFTUNGSAUSSCHLUSS 7. KONTAKT 8. MITWIRKENDE PERSONEN 9. UNTERSTšTZUNG UND SPENDEN 1. EINFšHRUNG ============= Dieses Archiv enth„lt die deutsche Sprachuntersttzung (NLS) fr XWorkplace 1.0.16. Dieses LIESMICH.NLS umfaát zus„tzliche Informationen, die nicht im XWorkplace-Benutzerhandbuch enthalten sind. Lesen Sie bitte all dies vollst„ndig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Nach der Installation finden Sie dieses LIESMICH.NLS im Haupt- Installationsverzeichnis. Wenn Ihnen dieses Produkt zusagt, ziehen Sie bitte in Betracht, die Weiterentwicklung zu untersttzen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt "9. Untersttzung und Spenden". Hinweis: Die deutsche Sprachuntersttzung fr XWorkplace ist absichtlich nach den Regeln der alten Rechtschreibung verfaát worden, um ein konsistentes Erscheinungsbild zusammen mit den brigen OS/2-Teilen zu gew„hrleisten. 2. ERFORDERNISSE ================ Dieses Sprachpaket erfordert ein installiertes XWorkplace 1.0.9. D.h. das XWorkplace-Basispaket muá entweder bereits installiert sein oder mit diesem Paket installiert werden. 3. INSTALLATION =============== Das Sprachpaket muá mit WarpIN installiert werden. Nachdem alle Dateien kopiert wurden, wird WarpIN die Workplace Shell neu starten, damit die Žnderungen aktiv werden k”nnen. Ein Neustart des Systems sollte nicht notwendig sein. Wenn Sie sich derzeit noch nicht sicher sind, ob Sie XWorkplace benutzen sollten, k”nnen Sie nur das Paket "Dokumentation" ausw„hlen. Auf diese Weise k”nnen Sie zuerst die Dokumentation von XWorkplace durchlesen und dann entscheiden, ob Sie es wirklich vollst„ndig installieren wollen. Um es zu einem sp„teren Zeitpunkt zu installieren, doppelklicken Sie einfach nochmals auf das WarpIN-Paket fr XWorkplace. Auf der letzten Seite "System Configuration" kann festgelegt werden, ob WarpIN auch die WPS-Objekte, die XWorkplace angelegt hat, auf die deutsche Sprachversion umstellen soll. Aktivieren Sie dazu die Option "Create WPS objects". Beachten Sie dazu Punkt 1 unter "Bekannte Probleme". Sie k”nnen dies auch sp„ter nachholen, indem Sie das REXX-Skript "instl049.cmd" im Unterverzeichnis "install" des XWorkplace-Installationsverzeichnisses ausfhren. Bei der Installation wird das deutsche Sprachpaket automatisch aktiviert und steht nach einem Neustart der WPS zur Verfgung. 4. BEKANNTE PROBLEME UND EINSCHRŽNKUNGEN ======================================== 1. Aus Konsistenzgrnden wurde die Kennung des deutschen Sprachpakets ge„ndert. Dies fhrt dazu, daá Eintr„ge fr „ltere Versionen nach der Installation in der WarpIN-Datenbank verbleiben. Diese k”nnen aus der WarpIN-Datenbank entfernt werden. 2. Bei der Umstellung des Konfigurationsordners auf die deutschen Objekttitel gehen bestehende pers”nliche Einstellungen wie zus„tzliche Meneintr„ge i.a. verloren. 3. Wird die Sprachversion ber das Objekt "XWorkplace-Konfiguration" ge„ndert, so kann es vorkommen, daá das XCenter dies nicht wahrnimmt und infolgedessen Eintr„ge in der vorher eingestellten Sprache zurckbleiben. Dies l„át sich durch Schlieáen und erneutes Starten des XCenters beheben. 4. Beim Treiberkonfigurationsdialog fr JFS, der auf der Seite "Treiber" des Objekts "OS/2-Kernel" aufgerufen werden kann, sind die Texte derzeit noch fest in der Datei d_cdfs.dll verdrahtet. Nach der Installation dieses Paketes kann die englische Version nur durch Ersetzen der Datei durch die ursprngliche Version wiederhergestellt werden. 5. DOWNLOAD UND QUELLTEXT ========================= Aktuelle Versionen des Sprachpakets kann man ber folgende URL beziehen: ftp://ftp.netlabs.org/pub/xworkplace/nls/ Der Quelltext ist als Teil des XWorkplace-CVS-Archivs bei Netlabs verfgbar (Unterverzeichnis 049). Hinweise zur Nutzung dieses Archivs finden Sie unter http://www.xworkplace.org/cvs.html. Diese Version ist mit folgendem Tag markiert: chennecke_0001_1-0-8 6. LIZENZ, COPYRIGHT, HAFTUNGSAUSSCHLUSS ======================================== Copyright (C) 2002-2004 Christian Hennecke, Thomas Klein, Ulrich M”ller, Michael Riethdorf, Peter Weilbacher und andere. Copyright (C) 2005-2008 Christian Hennecke Dieses Programm ist freie Software; Sie k”nnen es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie in der Datei COPYING im Installationsverzeichnis enthalten, weiterverbreiten und/oder modifizieren. Der Quelltext ist vollst„ndig verfgbar. Siehe XFLDR049.INF fr Details. Dieses Programm wird in der Hoffnung vertrieben, daá es ntzlich ist, aber OHNE JEDWEDE HAFTUNG und ohne implizite Garantie der MARKFŽHIGKEIT oder der BENUTZBARKEIT FšR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "Hinweise" in XFLDR049.INF. 7. KONTAKT ========== Sollten Sie Verbesserungsvorschl„ge in Bezug auf die šbersetzung haben, Fehler darin finden oder bei der šbersetzung helfen wollen, senden Sie uns eine Nachricht. Melden Sie sich auch, wenn alles zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert! Benutzen Sie dazu bitte die Mailingliste XWorkplace-User bei Netlabs: xworkplace-user@netlabs.org. Details zur Anmeldung und Nutzung alternativer Benutzerschnittstellen finden Sie unter: http://www.xworkplace.org/contact.html http://wiki.netlabs.org/wiki/wiki.phtml?title=Mailinglists Falls Sie Probleme mit der englischen Sprache oder Schreibfehler gefunden haben, k”nnen Sie sich an Christian Hennecke unter der E-Mail-Adresse christian.hennecke@os2voice.org wenden. Beachten Sie, daá unter dieser Adresse KEIN allgemeiner kostenloser Support fr XWorkplace und OS/2 geleistet werden kann! 8. MITWIRKENDE PERSONEN ======================= Pflege des Sprachpakets ----------------------- Christian Hennecke, christian.hennecke@os2voice.org Erste vollst„ndige šbersetzung ------------------------------ Frank Berke - šbersetzung Online-Hilfe Christian Hennecke - Koordination; šbersetzung Dialogressourcen, Handbuch, Online-Hilfe, README; Korrektur Handbuch, Online-Hilfe; WarpIN-Skript Thomas Klein - šbersetzung Online-Hilfe; Korrektur Handbuch, Online-Hilfe Ingo Maurer - šbersetzung Online-Hilfe Ulrich M”ller - šbersetzung Dialogressourcen, Handbuch, Online-Hilfe; Korrektur Dialogressourcen, Handbuch, Online-Hilfe Michael Riethdorf - šbersetzung Online-Hilfe; erste Versionen des WarpIN-Skripts Peter Weilbacher - šbersetzung Handbuch, Online-Hilfe 9. UNTERSTšTZUNG UND SPENDEN ============================ XWorkplace und die Sprachuntersttzungspakete basieren auf freiwilliger, ehrenamtlicher Arbeit. Wenn Sie die weitere Entwicklung untersttzen m”chten, haben Sie folgende M”glichkeiten: - Spenden an den Maintainer dieses Pakets: Eine Auswahl m”glicher Sachspenden finden Sie im "Wunschzettel" unter folgender Adresse: http://www.amazon.de/gp/registry/1IG0CF3GGYA9H - Spenden an Netlabs.org: Mensys B.V. bietet Sponsoreinheiten zum Online-Kauf unter folgender URL an: http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mns_art2.d2w/report?catname=NETLABS Mit diesen Spenden werden z.B. wichtige Internet-Dienste wie das Quelltextarchiv (CVS), das die gemeinsame Arbeit am Projekt erm”glicht, und die Support-Mailinglisten finanziert. - Mitarbeit am Projekt: Neben der eigentlichen Entwicklung geh”rt hierzu auch die Pflege der Dokumentation, der Definitionsdateien fr Treiber und WPS-Klassen, der Projekt-Web-Site sowie Hilfe fr Anwender.